Translation for "bestattung" to english
Translation examples
noun
»Dies ist eine Jedi-Bestattung
“This is a Jedi funeral.”
Über die Einzelheiten der Bestattung.
The details of the funeral.
Als er zur Bestattung hier war.
When he was here for the funeral actually.
»Weil es die Bestattung deiner Schwester war.«
     'It was your sister's funeral.'
Die Bestattung ist doch vorbei?
‘The funeral’s over, isn’t it?
Das ist keine chinesische Bestattung.
This is na a Chinese funeral.
Er hatte auch die Bestattung bezahlt.
He had paid for the funeral too.
Das kommt von den Bestattungs-Scheiterhaufen.
'It's the funeral pyres.
Die Bestattung sollte am nächsten Morgen sein.
The funeral was to be the following morning.
noun
Eine Bestattung durch andere Missionare? Nein.
Burial by other missionaries? No.
Die Bestattung war jetzt nicht mehr nötig.
Burial did not matter now.
Heiraten, Bestattungen, solche Dinge.
Marriages, burials…that sort of thing.
Die Bestattung ist für heute Abend angesetzt.
The burial will happen this evening.
Ich frage mich, ob er die Bestattung beobachtet.
I wonder if he is watching the burial.
Er verdiente keine Wikinger Bestattung.
He did not deserve a Viking burial.
Zur Bestattung im Weltraum. Auf ewig konserviert.
For burial in space. Preserved forever.
Wir werden ihm eine angemessene Bestattung zukommen lassen.
We’ll give him a decent burial.
Die Bestattungen verraten uns eine ganze Menge.
The burials tell us many things.
Innerhalb der Stadtmauern waren Bestattungen verboten.
No burials were allowed within the City.
Nach der Bestattungs-Zeremonie wird das Grab nie wieder aufgesucht.
After the interment ceremony, the grave is never visited again.
Sabres Bestattung gestaltete sich zu einem der schlimmsten Tage meines Lebens.
Sabre’s interment was one of the worst days of my life.
Und ein vermeintlicher Erbe war mitsamt ihren Leichen zur Bestattung nach Bovillae verschwunden.
A supposed heir had made off with their bodies for interment at Bovillae.
»Sie wurde dem Fuhrmann eines Leichenkarrens zur Bestattung am üblichen Ort übergeben.«
“It was turned over for interment in the usual place to a teamster driving one of the carrion wagons.”
Er bat sie, ihren Entschluss zu überdenken, dem Gottesdienst und der anschließenden Bestattung fernzubleiben.
He asked her to reconsider her decision to stay away from the church service and the following interment.
Das Problem wurde durch die anderen Leichen kompliziert, die vor Lazarus' Bestattung in dessen Gab gelegt worden waren.
The problem was complicated by the other bodies that had been put in Lazarus’ tomb, before his interment.
Nach der Bestattung gingen alle ins Haus, und es gab einen Empfang wie vor ein paar Monaten für Conrad.
After the interment they had all returned to the house, and repeated the reception that had been held for Conrad only a few months earlier.
Die Bestattung in Windsor war eine lange, aber einfache Zeremonie, fast genauso wie bei Charles Brandon achtzehn Monate zuvor.
The interment at Windsor was a lengthy but simple ceremony. It was almost exactly like Charles Brandon’s, eighteen months previous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test