Translation for "interlacing" to german
Interlacing
adjective
Similar context phrases
Translation examples
At this period of the year, when the trees were dried up by a tropical heat, the forest caught fire instantaneously, in such a manner that the conflagration extended itself both by the trunks of the trees and by their higher branches, whose interlacement favored its progress. It even appeared that the current of flame spread more rapidly among the summits of the trees than the current of lava at their bases.
In dieser Jahreszeit, wo die Bäume durch die furchtbare Hitze schon fast ausgedörrt waren, fing der Wald augenblicklich Feuer, so daß sich das verheerende Element gleichzeitig durch die Stämme und die Kronen fortpflanzte, welch' letztere' durch die vielfache Verschlingung der Zweige die Ausbreitung desselben so sehr begünstigte, daß das Feuer öfter raschere Fortschritte zu machen schien, als der Lavastrom am Boden.
adjective
The light filtered, greenish, through interlacing boughs.
Das Licht sickerte grünlich durch die verschlungenen Zweige.
His hands were interlaced and he was squeezing them hard.
Er hatte die Finger verschlungen, presste sie ineinander.
Without these interlaced bonds, the physical Tower would crumble into nothingness.
Ohne diese miteinander verschlungenen Bande würde der stoffliche Turm zu nichts zerbröseln.
A small door made of thinner, interlaced bars was standing open.
Eine kleine Tür aus dünneren, verschlungenen Gitterstäben stand offen.
Or, it may be, the interlacing boughs Of God’s unearthly Orchard of Desire. What do you see?
Oder die Zweige, die verschlungenen, In Gottes unirdischem Paradies. Was siehst du da?
Every time he looked, the pattern of interlaced strands seemed different, captivating.
Jedesmal, wenn er hinschaute, erschien das Muster verschlungener Fäden anders und spannend.
Another murmur went around the room, for his back was a mass of interlaced scars.
Wieder ging ein Gemurmel durch den Raum, denn sein Rücken war eine einzige Masse von ineinander verschlungenen Narben.
Max peered through the interlaced branches and leaves of a bush covered with plump, ripe blueberries.
Max spähte durch die verschlungenen Zweige und Blätter eines mit dicken reifen Heidelbeeren bedeckten Busches.
It was at least six inches square, deeply carved with the interlacing geometrics of Rukk reliefwork.
Der viereckige Balken hatte eine Seitenlänge von etwa zwölf Zentimeter, wies tief eingekerbte, verschlungene geometrische Muster typischer Rukk-Schnitzerei auf.
Then looking hard, I distinguished through the interlacing network the head and body of the brute I had seen drinking.
Dann blickte ich scharf hin und erkannte durch das verschlungene Netzwerk Kopf und Rumpf der Kreatur, die ich hatte trinken sehen. Das Wesen bewegte den Kopf.
adjective
So many interlaced bands!
So viele miteinander verflochtene Filamente!
His fingers, still interlaced with hers, also trembled in the cold.
Seine Finger, die noch immer mit ihren verflochten waren, zitterten ebenfalls in der Kälte.
Some are in ranks and files like soldiers, some in clusters, and some in triangles interlaced.
Bald stehn sie in Reih und Glied wie Soldaten, bald in bunten Haufen und bald in verflochtenen Dreiecken.
Sue and Leah Clearwater were interlaced into our life, too—two more I had not anticipated.
Auch Sue und Leah Clearwater waren mit unserem Leben verflochten – noch zwei, mit denen ich nicht gerechnet hatte.
The puzzle…swooping bands interlaced around a cross, the whole spinning and whirling at the center of…nothing…
Schleifenartige, miteinander verflochtene Bänder wanden sich um ein Kreuz, und all das drehte sich und wirbelte um einen Mittelpunkt, der aus … Leere bestand.
Through these gaps, Landsman glimpses another steel shed, a clearing, posts, crossbeams, interlaced cables.
Durch diese Schlitze erhascht Landsman einen Blick auf eine weitere Metallblechhütte, eine Lichtung, Pfähle, Querbalken, verflochtene Kabel.
We left the highway, for some time we were driving through woods: tree trunks and the interlaced shadows of branches.
Wir verließen die Autobahn, eine Weile fuhren wir durch Wald: Baumstämme und die verflochtenen Schatten der Äste.
“Be careful.” She reached across the table and interlaced her fingers in mine, as her daughter had been wont to do.
»Pass auf dich auf.« Sie streckte die Hand über den Tisch und verflocht ihre Finger mit meinen, wie ihre Tochter es oft getan hatte.
The intricate, interlaced patterns that only moments ago had surrounded her now whirled and vanished into an awful hole.
Die ausgeklügelten, miteinander verflochtenen Muster, die sie eben noch umgeben hatten, wirbelten und verschwanden in einem fürchterlichen Loch.
Branches interlaced overhead to create a leafy roof, the rain water dripping from its eaves in a steady trickle.
Oben drüber bildeten verflochtene Äste ein lichtes Blätterdach, von dem der Regen in stetigem Rhythmus tropfte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test