Translation examples
noun
Pretty, yes, but not the ideal geometry for dressing incorporation.
Sieht hübsch aus, klar, ist aber keine Idealform zur Dressing-Aufnahme.
Is it any great surprise that I have incorporated a tragic and familiar figurehead into my own?
Finden Sie es so verwun- derlich, dass auch ich diese zugleich tragische und allseits bekannte Figur in mein Werk aufnahm?
In a heated policy debate, the right-wingers won the day and succeeded in having anti-Semitic and anti-capitalist clauses incorporated into the party programme.
In einer hitzigen Debatte setzten die Rechten sich durch und erreichten die Aufnahme antisemitischer und antikapitalistischer Klauseln in das Parteiprogramm.
Many old documents and interesting recollections had never been incorporated into the permanent Saga, and thus the incidents were nearly forgotten.
Viele alte Dokumente und interessante Erinnerungen hatten nie Aufnahme gefunden in die Saga, betrafen somit fast vergessene Dinge.
He and his colleagues therefore decided to conclude the treaty with France as quickly as possible, incorporating into it all those points on which they had agreed, and to leave the rest to be resolved in London.
Daher beschlossen er und seine Kollegen, den Vertrag mit Frankreich so zügig wie möglich zum Abschluß zu bringen, indem man alle Punkte, auf die man sich geeinigt hatte, in ihn aufnahm und sich den Rest für eine spätere Klärung in London vorbehielt.
For others—a dozen or a thousand, perhaps, if in absorbing the personality of the Autarch I was also to absorb those he had incorporated into himself—to come where we lay would be for the crowds of the bazaar to enter a bower.
Wenn andere – ein Dutzend oder tausend vielleicht, denn mit der Aufnahme der Persönlichkeit des Autarchen nähme ich auch alle auf, die er sich einverleibt hätte – wenn andere dorthin vordringen würden, so wäre das, als drängten die Massen eines Basars in ein Boudoir.
Percy and Saffy were very close, as twins couldn’t help but be, but they were not the sort whose bond excluded all others. Indeed, they were a pair whose friendship was improved by the incorporation of a third.
Percy und Saffy standen sich sehr nahe, wie das eben so ist bei Zwillingen, aber sie pflegten nicht die Art enge Beziehung, die alle anderen ausschloss. Im Gegenteil, sie fühlten sich einander umso näher, wenn sie jemand Drittes in den Bund aufnahmen.
The appearance of new characters in the story, Rosa's abduction and rescue, the comatose Dutchman, and the incorporation of San Vicente into their little club-the same anarchist who, if he remembered right, had been deported by Obregon in May of `21.
Das Auftauchen neuer Personen, die Entführung und Flucht Rosas, der unter Schock stehende Holländer, die Aufnahme San Vicentes in den Club, des Anarchisten, der – wenn ihn seine Erinnerung nicht täuschte – im Mai 1921 von Obregón deportiert worden war.
From this stuff and more she comes to Yale: applies to teach French language to undergraduates and to be incorporated into the Ph.D. program, and, as she notes in her autobiographical essay, she is but one of two from all of France who are accepted.
Dies und noch mehr ist Delphines Hintergrund, als sie nach Yale kommt: Sie bewirbt sich um eine Stellung als Französischlehrerin für die Studenten im Grundstudium und um Aufnahme in das Doktorandenprogramm und ist, wie sie in ihrem autobiografischen Essay schreibt, eine von zwei Studenten aus ganz Frankreich, die ausgewählt werden.
Over the past hour, Archy had envisioned Gwen’s return according to a number of scenarios, incorporating into these fantasies of anger, reproach, and reconciliation elements derived from Italian opera, pornographic films of the mid-eighties, and footage of tornadoes vandalizing Kansas with lightning and wind.
Im Laufe der vergangenen Stunde hatte Archy sich Gwens Rückkehr in verschiedenen Farben ausgemalt, geschmückt mit Elementen von Wut, Vorwürfen und Versöhnung aus der italienischen Oper, Mittachtziger-Softpornos und Aufnahmen von Tornados, die unter Blitzen und Windhosen Kansas heimsuchen.
The town hadn't changed much since the day it was incorporated in 1798.
Die Stadt hatte sich seit dem Tag ihrer Gründung im Jahre 1798 nicht sehr verändert.
He’d selected the site, with Jeff’s approval, and had taken charge of all the minutiae of organizing what needed to be done, from their original incorporation as “Future, Inc.” to the hiring of secretaries and bookkeepers.
Er hatte die Örtlichkeit mit Jeffs Billigung ausgewählt und sich um alle notwendigen organisatorischen Einzelheiten gekümmert, angefangen von der eigentlichen Gründung der ›Future Incorporation‹ bis zur Einstellung der Sekretärinnen und Buchhalter.
Therefore Leoh safeguarded his invention by forming a private company, Psychonics, Incorporated, and securing an exclusive license from the Terran Commonwealth to manufacture, sell, install, and maintain the machines.
Leoh schützte daher seine Erfindung durch die Gründung eines privaten Unternehmens, Psychonis Incorporated, und sicherte sich eine Exklasiolizenz vom Terranischen Commonwealth, die Maschinen herzustellen, zu vertreiben, aufzustellen und zu warten.
One week ago today, the Cyprus headquarters of the Arena Multi Global Trading Conglomerate filed a formal application with the Financial Services Authority to establish a new trading bank in the City of London, to operate under the name of First Arena City Trading and to be known henceforth and for all time by the acronym FACT, hence the FACT Bank Limited, or PLC, or incorporated or what-the-fuck.
Genau vor einer Woche hat der zyprische Hauptsitz des Arena International Conglomerate bei der Finanzaufsichtsbehörde einen förmlichen Antrag auf Gründung einer neuen Handelsbank in der City of London eingereicht, die unter dem Namen First Arena City Trading firmieren soll, fürderhin kurz FACT genannt, also FACT Bank Ltd. oder PLC oder Inc.
The model is of bodily incorporation: what is taken in is, so to speak, swallowed, absorbed and made part of the self.
Als Modell dient die körperliche Einverleibung: Was verinnerlicht wird, wird sozusagen geschluckt, absorbiert und zu einem Teil des Selbst gemacht.
In the cause of restoring her to her duchies, Spain was prepared to oppose the incorporation of Genoa by Sardinia.
Nun, nach dem Sturz Napoleons, war Spanien gewillt, seine verlorenen Gebiete zurückzugewinnen und der Einverleibung Genuas durch das Königreich Sardinien zu widersprechen.
Though deeply shocked by the treacherous manner in which, by the Treaty of Bâle (Basel) in 1795, Prussia acquired new lands along the Rhine, he nevertheless applied himself to their incorporation into the Prussian state.
Obwohl ihn die hinterhältige Art zutiefst erschütterte, mit der Preußen im Basler Frieden von 1795 neue Gebiete am Rhein erwarb, widmete er sich eifrig ihrer Einverleibung in den preußischen Staat.
The proclamation issued by Alexander and Frederick William in Kalisch had made clear that any German rulers who were still allies of Napoleon when their states were overrun by the allies would be likely to lose their thrones, leaving their territory free to be incorporated into some kind of new Germanic state of Stein’s or Alexander’s fancy.
Die Proklamation von Kalisch hatte deutlich darauf hingewiesen, daß jeder deutsche Fürst, der noch mit Napoleon verbündet war, wenn sein Land von den Alliierten überrannt werden würde, damit rechnen mußte, seinen Thron zu verlieren, und daß über die Einverleibung seines Gebiets in irgendeinen neuen deutschen Staat, wie ihn Stein oder Alexander sich vorstellten, disponiert werden könne.
Considered in conjunction with what he called ‘the successive aggrandisements and incorporations of Russia during the last hundred and fifty years’, and the fact that ‘her whole system of government is a military despotism’, there could hardly be ‘a serious and reasonable man in Europe that must not admit that the whole system of European politics ought, in its leading principle and feature, to maintain as an axiom the necessity of setting bounds to this formidable and encroaching power’.28
Bedenke man dies im Zusammenhang mit dem, was er als «sukzessive Ausdehnungen und Einverleibungen Rußlands während der letzten hundertundfünfzig Jahre» bezeichnete, und berücksichtige man, daß «dessen ganze Regierungsform in einer militärischen Despotie bestehe», könne es «kaum einen ernsthaften und vernünftigen Menschen in Europa geben, der nicht zugestehe, daß das ganze politische Europa, in seinem grundlegenden und förmlichen Prinzip, unumstößlich an der Notwendigkeit festhalten müsse, dieser gewaltigen und ausgreifenden Macht Grenzen zu setzen».[28]
the incorporation of Bâle and Bienne;
die Eingliederung Basels und Biels;
Since the incorporation of concentration camps into the general pooling of labor more importance had been attached to it.
Seit der Eingliederung der Konzentrationslager in den allgemeinen Arbeitseinsatz wurde mehr Wert darauf gelegt.
Much of that day was taken up settling the final details of the incorporation of Genoa into the kingdom of Sardinia.
Einen großen Teil des Tages hatte man damit verbracht, die letzten Einzelheiten der Eingliederung Genuas in das Königreich Sardinien auszuhandeln.
They can manufacture an interactive holo if they need to—I remembered during the Maui-Covenant incorporation, the TechnoCore ambassadors at the treaty signing looked suspiciously like the old holo star Tyrone Bathwaite.
Sie können ein interaktives Holo erzeugen, wenn es erforderlich ist – ich weiß noch, bei der Eingliederung von Maui-Covenant sahen die Botschafter bei der Vertragsunterzeichnung alle verdächtig wie der alte Holo-Star Tyrone Bathwaite aus.
And now he beheld the irrefutable evidence of the vigor and speed with which the Helder people, led by the SS, could purify conquered land and make it fit for incorporation into the Domain of Heldon.
Und hier erblickte er den unwiderleglichen Beweis der Energie, des Fleißes und der Ordnungsliebe, mit denen die heldonischen Volksgenossen, angeleitet von der SS, erobertes Land reinigen und für die Eingliederung in das Staatsgebiet von Heldon bereitmachen konnten.
Feric had not the slightest doubt that Remler and the SS were fully capable of purging the former territory of Borgravia of its last contaminating element and rendering it fit for incorporation into the Domain of Heldon.
Feric zweifelte nicht im mindesten daran, daß Remler und die SS ohne Einschränkung der Aufgabe gewachsen sein würden, das ehemalige Territorium Borgravia von seinen letzten verseuchten Elementen zu reinigen und für seine Eingliederung in den Herrschaftsbereich von Heldon vorzubereiten.
He fancied that the resulting alliance, sealed during their meetings at Tilsit in the summer of 1807, would permit him to regenerate his empire and add to it by incorporating Constantinople and other parts of the near east while exerting, in partnership with Napoleon, an enlightened and beneficent tutelage over the continent they dominated.
Er bildete sich ein, er könne dank der so entstehenden Allianz, die im Verlauf ihrer Verhandlungen bei Tilsit im Sommer 1807 besiegelt wurde, sein Reich erneuern und durch die Eingliederung Konstantinopels und anderer Teile des Nahen Ostens erweitern, und zugleich gemeinsam mit Napoleon eine aufgeklärte und segensreiche Schirmherrschaft über den Kontinent ausüben, den sie beide beherrschten.
On the other hand, they both knew why he wasn’t still in Manchyr, personally overseeing the restive princedom’s incorporation into the Empire. And completely leaving aside all of the personal reasons she was glad he wasn’t—including the one which was just beginning to affect her figure—the cold- blooded political calculation which had brought him “home” to Cherayth seemed to be proving out in practice.
Andererseits kannten sie beide den Grund dafür, dass Cayleb sich nicht mehr in Manchyr aufhielt und persönlich die alles andere als ruhig verlaufende Eingliederung des Fürstentums in das Kaiserreich beaufsichtigte. Sharleyan hatte durchaus persönliche Gründe, gutzuheißen, dass Cayleb zu Hause, sprich in ihrer Heimat Chisholm war.
Subsequent models are likely to incorporate some form of wireless connection, and, of course, there's also the iPhone—which we'll cover next week."
Nachfolgemodelle werden wahrscheinlich schon eine Form von kabelloser Verbindung integriert haben, und dann ist da natürlich noch das iPhone, mit dem wir uns nächste Woche beschäftigen werden.
MABs--Medically Applicable Biochips--were to be the first practical product of the biochip revolution, the incorporation of protein molecular circuitry with silicon electronics.
MABs – Medizinisch anwendbare Biochips – sollten das erste praktische Erzeugnis der Biochip-Revolution sein, die Verbindung von Schaltkreisen aus Proteinmolekülen mit Silikonelektronik.
Most theories of life’s origins incorporate some variation of the “primordial soup”: an environment where novel combinations could occur thanks to the swirl and flow of liquid.
In den meisten Theorien zur Entstehung des Lebens spielt eine Art Ursuppe als flüssiges Medium, in dem sich neue chemische Verbindungen bilden können, eine entscheidende Rolle.
Vulture longed for a return to the omniscience of being a ship AI, but the best he could attain was a narrow link to the ‘Prador control system’, from which he began incorporating fragments of astrogation and library data.
Vulture sehnte sich nach der Allwissenheit einer Schiffs-KI zurück, aber als beste Lösung blieb ihm nur eine schmale Verbindung zu dem »Prador-Steuerungssystem«, von dem er allmählich Fragmente von Astrogations- und anderen Datenbankinhalten bezog.
But his father, being the proprietor of the Courier and Echo (with which are incorporated I don’t know how many dead and gone stars of the Fleet Street firmament), George had a “pull”
Aber da sein Vater Eigentümer des Blattes »Courier und Echo« war, mit dem, wer weiß, wieviel tote und erloschene Sterne am Fleet-Street-Himmel fusioniert waren, hatte George Verbindungen, mit denen kein noch so großes wirkliches Verdienst hoffen durfte, in Wettbewerb zu treten.
(Or as white as we could make it without the phosphates, chlorine, ammonia, petroleum solvents, alcohol, butyl, glycol ether or nonylphenol ethoxylate you found in standard detergents.) Diane and I cut and hand-sewed it from a pair of bedsheets I’d be doing without from that point on and since we didn’t have any lace to trim it with, we incorporated bright green arrows of broad-leafed savanna grass around the neckline, twists of morning glories at the wrists and a long braided train of them to trail behind me as I came down the staircase and Gyro leaked his way through “Here Comes the Bride” on his clarinet.
(Oder so weiß, wie wir es ohne Phosphate, Chlorine, Ammoniak, Lösungsmittel, Alkohol, Butyl- und Glykolether oder Nonylphenolethoxylate hinbekamen – alles Verbindungen, die in haushaltsüblichen Waschmitteln enthalten sind.) Diane und ich schnitten und nähten es aus zwei Bettlaken, auf die ich fortan würde verzichten müssen, und da wir keine Spitzen für einen Besatz hatten, verzierten wir es am Ausschnitt mit breitblättrigem Savannengras und an den Ärmeln mit Purpurwindenblüten und versahen es mit einer langen Schleppe aus geflochtenen Purpurwindenranken, die ich hinter mir herzog, als ich die Treppe hinunterschritt und Düsentrieb sich auf der Klarinette durch »Here Comes The Bride« quälte.
And, in what looked almost like a recent add-on: President and CEO of an otherwise undescribed body calling itself Ethical Outcomes Incorporated.
Und – dieser Eintrag scheint relativ kürzlich hinzugekommen zu sein – Präsidentin und Hauptgeschäftsführerin einer nicht näher beschriebenen Vereinigung, die sich Ethical Outcomes Inc. nennt.
No one in power on that world had thought it was a good idea, so they never incorporated it.
Von all den Entscheidungsträgern dieser Welt hatte niemand solch eine Einrichtung für gut gehalten, also hatte man dergleichen nie eingeführt.
Thanks to the power of Odin, or the magic of the Norns, or maybe just the fact that we had an on-site IKEA, the decor was constantly changing, though it always incorporated a lot of spears and shields, and perhaps more wolf motifs than I would’ve liked.
Durch die Macht Odins oder den Zauber der Nornen und vielleicht einfach durch die Tatsache, dass wir ein IKEA im Haus hatten, änderte sich die Einrichtung dauernd, auch wenn immer eine Menge Speere und Schilde dabei waren, und vielleicht auch mehr Wolfsmotive, als mir lieb war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test