Translation for "eingliederung" to english
Translation examples
»Die Eingliederung des Imperiums«, entgegnete Wuul.
“The integration of the Empire,” Wuul said.
Wir haben immer gewusst, dass die Eingliederung unserer Datenbank möglicherweise eine Fehlerquelle ist. Und ich habe mich auf Dr. Abbots Interpolationsverfahren verlassen …
We’ve always known that our database integration was potentially suspect. And I trusted Dr Abbot’s interpolation techniques —’
Das heißt, die Eingliederung in das übrige Peru lag wohl jetzt in weniger großer Ferne als einst, stellte indes noch immer keine Realität dar.
So the idea of their becoming an integral part of Peru was perhaps a little less remote than in the past, but was certainly not a reality as yet.
»Sie stimmen alle überein, daß er ein begeisternder Anführer war, der sich unablässig den Immigranten widmete, um ihre Eingliederung in die amerikanische Gesellschaft zu fördern.« In diesen Jahren war es, daß er Priscilla Jones heiratete, die schöne Tochter einer prominenten Pensacola-Familie.
“They all agree he was an inspirational leader, dedicated to the immigrants, working nonstop to help their integration into American society.” It was in these years that he married Priscilla Jones, the beautiful daughter of a prominent Pensacola family.
die Eingliederung Basels und Biels;
the incorporation of Bâle and Bienne;
Seit der Eingliederung der Konzentrationslager in den allgemeinen Arbeitseinsatz wurde mehr Wert darauf gelegt.
Since the incorporation of concentration camps into the general pooling of labor more importance had been attached to it.
Einen großen Teil des Tages hatte man damit verbracht, die letzten Einzelheiten der Eingliederung Genuas in das Königreich Sardinien auszuhandeln.
Much of that day was taken up settling the final details of the incorporation of Genoa into the kingdom of Sardinia.
Sie können ein interaktives Holo erzeugen, wenn es erforderlich ist – ich weiß noch, bei der Eingliederung von Maui-Covenant sahen die Botschafter bei der Vertragsunterzeichnung alle verdächtig wie der alte Holo-Star Tyrone Bathwaite aus.
They can manufacture an interactive holo if they need to—I remembered during the Maui-Covenant incorporation, the TechnoCore ambassadors at the treaty signing looked suspiciously like the old holo star Tyrone Bathwaite.
Und hier erblickte er den unwiderleglichen Beweis der Energie, des Fleißes und der Ordnungsliebe, mit denen die heldonischen Volksgenossen, angeleitet von der SS, erobertes Land reinigen und für die Eingliederung in das Staatsgebiet von Heldon bereitmachen konnten.
And now he beheld the irrefutable evidence of the vigor and speed with which the Helder people, led by the SS, could purify conquered land and make it fit for incorporation into the Domain of Heldon.
Feric zweifelte nicht im mindesten daran, daß Remler und die SS ohne Einschränkung der Aufgabe gewachsen sein würden, das ehemalige Territorium Borgravia von seinen letzten verseuchten Elementen zu reinigen und für seine Eingliederung in den Herrschaftsbereich von Heldon vorzubereiten.
Feric had not the slightest doubt that Remler and the SS were fully capable of purging the former territory of Borgravia of its last contaminating element and rendering it fit for incorporation into the Domain of Heldon.
Er bildete sich ein, er könne dank der so entstehenden Allianz, die im Verlauf ihrer Verhandlungen bei Tilsit im Sommer 1807 besiegelt wurde, sein Reich erneuern und durch die Eingliederung Konstantinopels und anderer Teile des Nahen Ostens erweitern, und zugleich gemeinsam mit Napoleon eine aufgeklärte und segensreiche Schirmherrschaft über den Kontinent ausüben, den sie beide beherrschten.
He fancied that the resulting alliance, sealed during their meetings at Tilsit in the summer of 1807, would permit him to regenerate his empire and add to it by incorporating Constantinople and other parts of the near east while exerting, in partnership with Napoleon, an enlightened and beneficent tutelage over the continent they dominated.
Andererseits kannten sie beide den Grund dafür, dass Cayleb sich nicht mehr in Manchyr aufhielt und persönlich die alles andere als ruhig verlaufende Eingliederung des Fürstentums in das Kaiserreich beaufsichtigte. Sharleyan hatte durchaus persönliche Gründe, gutzuheißen, dass Cayleb zu Hause, sprich in ihrer Heimat Chisholm war.
On the other hand, they both knew why he wasn’t still in Manchyr, personally overseeing the restive princedom’s incorporation into the Empire. And completely leaving aside all of the personal reasons she was glad he wasn’t—including the one which was just beginning to affect her figure—the cold- blooded political calculation which had brought him “home” to Cherayth seemed to be proving out in practice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test