Translation for "in vain" to german
Translation examples
adverb
Nothing is in vain.
Nichts ist vergeblich.
It won’t be in vain.”
Es wird nicht vergeblich sein.
The hunt was in vain;
Die Suche war vergeblich;
In vain they struggled.
Vergeblich kämpften sie;
It was a vain hope.
Es war eine vergebliche Hoffnung.
But it rang in vain;
Aber es klingelte vergeblich;
It was a vain wish.
Es war ein vergeblicher Wunsch.
But they listened in vain.
Aber sie lauschten vergeblich.
But this was a vain idea.
Aber das war eine vergebliche Hoffnung.
But vain excitement!
Aber, vergebliche Aufregung!
adverb
And it had all been in vain.
Und das alles war vergebens gewesen.
But I waited in vain.
Aber ich wartete vergebens.
Don’t fight in vain.
Ihr kämpft nicht vergebens.
My search was all in vain.
Meine Suche war vergebens!
It's a vain hope if you are.
Diese Hoffnung ist vergebens.
Not all hopes were vain.
Nicht jede Hoffnung war vergebens.
watching and waiting there in vain.
vergebens war Warten und Wachen.
He struggled, in vain.
Er versuchte sich loszureißen – vergebens.
The woman waits in vain.
Die Frau wartet vergebens.
But all her efforts were in vain.
Doch da war alle Mühe vergebens.
adverb
Everything was in vain.
Alles war umsonst gewesen.
But it was all in vain.
Doch es war umsonst.
But his effort was in vain.
Doch seine Mühe war umsonst.
I’ll be waiting in vain.
Dann warte ich umsonst.
Your efforts are in vain.
Du bemühst dich umsonst.
But she listened in vain.
Aber sie horchte umsonst!
Everything we had done was in vain!
Es war alles umsonst gewesen!
Had it really all been in vain?
War alles umsonst gewesen?
Did he die in vain?
Ist er umsonst gestorben?
But his vows were in vain.
Aber seine Schwüre waren umsonst.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test