Translation for "importuned" to german
Translation examples
I could already see these inquisitive visitors getting out of their cars one after another and importuning us with their sickening condolences, which we would have to receive graciously.
Nacheinander sah ich jetzt schon die Neugierigen aus ihren Wagen steigen und uns mit ihrem widerwärtigen Kondolenzgeschwätz belästigen, zu welchem wir gute Miene zu machen haben.
Read this typed statement. Let me have your version of the facts in every detail, in writing. Of course you are forbidden to importune Mademoiselle Prieur or to question anyone about her.
Sie werden die Aussage lesen, die inzwischen getippt worden ist, und mir schriftlich bis in alle Details Ihre Version der Ereignisse wiederholen. Ich verbiete Ihnen natürlich, Mademoiselle Prieur zu belästigen und, wen immer auch, über sie zu vernehmen.
"I would ordinarily entreat you also, my Lord James Eckert," he went on, "to free him from any duty he has to accompany you, so that he could stay— except that I understand that there is something more than duty here involved. Therefore, I will importune him no more, but stand aside to let you all pass, wishing that God may be with you once you have crossed into Lyonesse." The last words came out noticeably ragged with emotion. "I'm sorry—"
»Unter gewöhnlichen Umständen würde ich Euch, Lord James Eckert, bitten, ihn von jeder Verpflichtung, Euch zu begleiten, zu befreien, damit er hierbleiben könnte – aber ich verstehe, daß es in diesem Fall um mehr als eine Pflicht geht. Daher werde ich ihn nicht weiter bedrängen, sondern Euch alle passieren lassen und Euch wünschen, daß Gott mit Euch sein möge, wenn ihr nach Lyonesse kommt.«
Patience said, ‘Ms Flood, I can’t have you importuning Mr Mole during school-time.’
»Miss Flood«, meinte Patience, »ich könnte auch nicht zulassen, daß Sie Mr Mole während der Unterrichtsstunden zur Last fallen
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test