Translation for "imporant" to german
Translation examples
adjective
She was keying in the prices when Emil remembered something impor tant.
Sie gab die Waren ein, als Emil etwas Wichtiges einfiel.
Two words on one of the most impor- tant nights of my life?!
Zwei Worte zu einer der wichtigsten Nächte meines Lebens?!
You know how impor¬tant the Comyn Council is—its influence, its politics.
Du weißt, wie wichtig der Comyn-Rat ist - sein Einfluss, seine Politik.
The most impor¬tant thing is to allow the passage of this grain to the people who will need it the most.
Das Wichtigste ist jedoch, das Getreide zu den Leuten zu bringen, die es am meisten brauchen.
No Magistrate, regardless of the impor-tance or antiquity of his family, could act without its blessing.
Kein Ratsmitglied - wie wichtig oder alteingesessen seine Familie auch sein mochte, durfte ohne ihren Segen handeln.
And it had strategic position as well, which was impor tant to Mason, who took his job as an observer seriously.
Obendrein lag es strategisch günstig, und das war wichtig für Mason, der seine Arbeit als Beobachter ernst nahm.
It's like curing a nest of warts, and then not having anything left over for impor-tant things like a demon in your skull.
Es ist, als wollte man sich von Warzen befreien und hätte dann keine Kraft mehr für so Wichtiges wie einen Dämon im Schädel.
The weight of his childhood oath, of the things he had done and more impor¬tantly, the things he had not yet done, dragged on him.
Das Gewicht des Schwurs, den er als Junge abgelegt hatte, der Dinge, die er getan hatte, und - noch wichtiger - der Dinge, die er noch nicht getan hatte, lag schwer auf ihm.
"Oh. Well, then I guess it's a good thing it's not that time of year." Obviously, getting the Grail is much more impor-tant than partying at some big English rave. "Indeed."
»Oh. Hm, dann ist es wohl gut, dass wir nicht Ende Juni haben.« Natürlich ist der Gral wichtiger als die Teilnahme an irgendeiner großen englischen Rave-Party. »In der Tat.«
Dr William Stenton would never have been able to grab the Farside two-hundred-metre reflector for a full quarter of an hour, if a more impor- tant programme had not been temporarily derailed by the failure of a fifty cent capacitor.
Dr. William Stenton hätte niemals den Farside-Zweihundertmeterreflektor in die Finger bekommen, und das eine ganze Viertelsrunde lang, wäre nicht ein wichtigeres Programm durch das Versagen eines Kondensators, der fünfzig Cent kostete, fehlgelaufen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test