Translation for "impediments" to german
Translation examples
There is a further impediment to the match.
Doch es gibt noch ein weiteres Hindernis für diese Vereinigung.
That of course was no impediment to EES.
Das hat natürlich kein Hindernis für EES dargestellt.
When had that ever been an impediment?
Wann war das je ein Hindernis gewesen?
And the great impediment was gone, moved out, gone.
Und das große Hindernis war weg, ausgezogen, weg.
Better to remove the impediment than to cut through it.
Es war besser, das Hindernis zu entfernen, als es durchzuschneiden.
“A locked door is no impediment to Pendergast.”
»Eine abgeschlossene Tür stellt für Pendergast überhaupt kein Hindernis dar.«
The exiled Braavosi betrothed remained an impediment, but not for long;
Der aus Braavos verbannte Verlobte war ein Hindernis, aber nicht lange;
His status as a half-breed—as usual—was a frustrating impediment.
Sein Status als Halbblut war ihm – wie gewöhnlich – ein frustrierendes Hindernis.
    "It's still an extra impediment," Hood said.
»Es handelt sich trotzdem um ein zusätzliches Hindernis«, erwiderte Hood.
“That shouldn’t pose a serious impediment,” Felder replied.
»Das dürfte kein ernsthaftes Hindernis darstellen«, erwiderte Felder.
It was like a very special impediment.
Wie eine besondere Art von Behinderung.
He tried to break free, but I managed to hold him, despite the impediment of the boxing gloves.
Er versuchte, sich zu befreien, aber trotz der Behinderung durch die Boxhandschuhe hielt ich ihn weiter fest.
His robotic forces proceeded relentlessly, going about their bloody task with few impediments.
Seine Roboterstreitkräfte rückten unerbittlich vor und erledigten ihre blutige Aufgabe ohne größere Behinderungen.
“Yes … the knockout gas.” The interrogator’s impediment caused him to pronounce gas as khas.
»Ja… das Betäubungsgas.« Die Behinderung des Verhörspezialisten bewirkte, dass er Gas wie Khas aussprach.
With our numbers and our impediments-' he glanced over at Jagdea, 'it'd take us upwards of two hours to get down there.'
Bei unserer Anzahl und bei den Behinderungen« — er warf einen Blick auf Jagdea — »brauchen wir mindestens zwei Stunden, um alle nach unten zu klettern.«
Making myself more of an impediment than usual, I managed to get Drummond to halt by having my legs give out completely.
Ich sorgte dafür, dass ich zu einer noch größeren Behinderung wurde als zuvor, und es gelang mir, Drummond zum Anhalten zu zwingen, indem ich meine Beine vollkommen nachgeben ließ.
My impediment, even with the lip stitched up, ruled out anything that involved a lot of talking, so I settled for bookkeeping, and that meant going out of town to apprentice to an outfit in Goderich.
Meine Behinderung, auch mit zusammengenähter Oberlippe, schloss alles aus, was vieles Reden mit sich brachte, also entschied ich mich für Buchhaltung, was bedeutete, außerhalb der Stadt bei einer Firma in Goderich in die Lehre zu gehen.
But his tongue wasn't paralyzed, his eye was photographic, and the savage way in which he could analyze and criticize what he had seen made up for his minor impediment.
Vom Hals bis zu den Zehen war er gelähmt doch seine Zunge war es nicht, und er besaß ein fotografisch unbestechliches Auge, und seine erbarmungslose Art, alles, was er gesehen hatte, zu analysieren und kritisieren, glich seine körperliche Behinderung mehr als aus.
Moreover, in the aftermath of the Depression, the resurgent confidence of young and old alike had been quickened by Lindbergh's relative youth and by the graceful athleticism that contrasted so starkly with the serious physical impediments under which FDR labored as a polio victim.
Darüber hinaus sei die in den Nachwehen der Depression nun wiedererwachende Zuversicht bei Jung und Alt durch Lindberghs relativ jugendliches Alter und seine elegante Sportlichkeit, die so kraß mit den gravierenden körperlichen Behinderungen kontrastiere, unter denen FDR als Opfer der Kinderlähmung zu leiden habe, weiter bestärkt worden.
They had slipped back into their old bantering ways a couple of times lately, since Billy had entered the office with a story troubling enough to break down the reserve that had, over a year, hardened into a permanent impediment to their friendship… or whatever it was, thought Strike, and for a moment or two he felt her again in his arms on the stairs, breathed in the scent of white roses and of the perfume that hung around the office when Robin was at her desk…
Sie waren in letzter Zeit hin und wieder in ihre alte fröhliche Art zurückverfallen, seit Billy mit dieser Geschichte bei ihnen aufgekreuzt war, die beunruhigend genug war, um die Zurückhaltung abzulegen, die sich über mehr als ein Jahr hinweg zu einer ernstlichen Behinderung ihrer Freundschaft verhärtet hatte … oder was immer es war, dachte Strike und spürte sie für ein, zwei Sekunden regelrecht wieder auf jener Treppe in seinen Armen, atmete den Duft weißer Rosen und ihres Parfüms ein, der das Büro erfüllte, wenn Robin am Schreibtisch saß …
noun
Because as far as getting rich is concerned, love can be an impediment.
Denn was das Reichwerden betrifft, kann die Liebe ein Hemmnis sein.
We need to get rid of her; she’s only an impediment to us now.”
Wir müssen sie loswerden, sie stellt nur noch ein Hemmnis für uns dar.
The love that was a granite impediment at the center of her life was also an unshakable foundation;
Die Liebe, dieses granitene Hemmnis im Zentrum ihres Lebens, war zugleich ein unerschütterliches Fundament;
Many saw it as corrupt, a burden to the soul, and an impediment to spiritual renewal and eternal life.
Viele begriffen ihn als verdorben, ein Kreuz für die Seele sowie ein Hemmnis für die geistliche Erneuerung und das ewige Leben.
Milgram, for one, argued that the biggest impediment to acting against line jumpers was the fear of losing one’s place in line.
Milgram hat es so begründet: Das größte Hemmnis, sich mit einem Vordrängler anzulegen, ist die Angst, dass man seinen eigenen Platz in der Reihe verlieren könnte.
And remembering the lunch party at Oxbridge, and the cigarette ash and the Manx cat and Tennyson and Christina Rossetti all in a bunch, it seemed possible that the impediment lay there.
Und bei dem Gedanken an die Lunchgesellschaft in Oxbridge und die Zigarettenasche und die Manx-Katze und Tennyson und Christina Rossetti, alles miteinander, schien es möglich, daß das Hemmnis dort lag.
All impediments, all deterrents, were welcome, because it now became apparent to him that the gravitational pull Charlotte had so long exerted over him, even after hundreds of fights and scenes and a thousand lies, was not yet spent.
Ihm war jedes Hemmnis, jedes Abschreckungsmittel willkommen, denn schon jetzt spürte er, dass die unwiderstehliche Anziehungskraft, die Charlotte damals auf ihn ausgeübt hatte, trotz der unzähligen Streits und Szenen und Tausenden Lügen immer noch vorhanden war.
His question was as follows: What does it mean when despite all erotic desire your member refuses to get hard except within the principal relationship?” “I don’t know what you’re trying to say,” Loos said gruffly. “My impediment isn’t of a bodily nature.
Die Frage des Freundes lautete folgendermaßen: Das Glied, das außerhalb der Stamm-Beziehung trotz aller Lust sich nicht verhärten mag: was zeigt es an? Ich weiß nicht, was Sie wollen, sagte Loos schroff, mein Hemmnis ist nicht leiblicher Natur, was kümmern mich die Nöte eines Seitenspringers?
They’ve come to regard the rest of us as impediments to progress, which they define in terms of enhanced intelligence and a “higher” set of moral values.
Sie betrachten uns als Hemmschuh des Fortschritts, den sie als erweiterte Intelligenz, gepaart mit »höheren« moralischen Werten definieren.
though he realized now, too late, that his weight would no longer be an impediment, at least if they went aloft together, he might be able to persuade the dragon to come back down eventually.
Selbst wenn er nun -zu spät begriff, dass sein Gewicht nicht mehr länger ein Hemmschuh wäre, würden sie wenigstens gemeinsam in die Luft steigen, und vielleicht wäre er schließlich im Stande, den Drachen davon zu überzeugen, doch wieder hinunterzufliegen.
     To Blanche's surprise, her fear of hospitals jumped into her mind and, for the first time, she did not see the fear as just an impediment to mending her rift with Marcus Iverson. Suddenly she was wondering if such a crippling phobia was in fact impeding her ability to find her true calling.
Unversehens fiel ihr wieder ihre Angst vor Krankenhäusern ein, und zum ersten Mal wertete sie diese Phobie nicht nur als Hemmschuh, um ihre Beziehung zu Marcus Iverson zu kitten, sondern fragte sich, ob diese panische Angst nicht sogar ausschlaggebend für ihr Unvermögen war, ihre wahre Berufung zu finden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test