Translation for "wirkung" to english
Translation examples
noun
Weil jede Tätigkeit eine Wirkung hat, ja – und diese Wirkungen erzeugen Wirkungen.
Because every action has an effect, yes—but those effects, too, have effects.
Aber er hatte Wirkung.
But it was effective.
Die Wirkung war alles.
Effect was everything.
Das war nicht ohne Wirkung.
It was not without effect.
Und das hatte Wirkung.
And this was having an effect;
Wir erkannten keine Wirkung.
There was no effect.
»Aber es wird Wirkungen geben?«
"'But there will be effects?'
Eine solche Wirkung hat sie.
Such is the effect she has.
Und er hatte Wirkung.
And he had an effect.
noun
Das zwar zweifellos die Wirkung dieses starken Fisstechs.
It was doubtless the action of the powerful fisstech.
Man muss schleunigst die Wirkung des Zaubers beenden, denn sonst ...
The spell's action has to be halted as soon as possible otherwise .
Keine Wirkung konnte ihrer Ursache vorhergehen ...
No reaction could exist before the initial action occurred….
Die Wirkung von Raivannin ist der von Kirian beinahe entgegengesetzt.
Raivannin has an action almost the opposite of that of Kirian.
Eine kleine Aktion, die eine unverhältnismäßig große Wirkung hat.
A small action creating a disproportionately large impact.
Was immer du tust, wird eine tiefe Wirkung auf andere haben.
So your actions will have the ability to profoundly affect others.
Es verbessert die Wirkung von Insulin und hilft, Krebs vorzubeugen.
It helps the action of insulin and has anti-cancer activity.
»Ja.« Er erklärte die Wirkung des neuen anamnestischen Komplexes.
“Yes.” He explained the action of the new anamnestic complex.
noun
Die Wirkung war katastrophal.
The impact was catastrophic.
Doch die Wirkung war revolutionär.
Yet the impact was revolutionary.
Die Wirkung glich einer Revolution.
The impact was revolutionary.
»Das hat mehr Wirkung
‘It’ll have more impact.’
Die Wirkung dieser Waffe war entsetzlich.
The impact of this weapon was terrible.
Doch die tatsächliche Wirkung verblüffte sie.
But the actual impact surprised her.
Ich … habe versucht, ihre Wirkung zu dämpfen.
I…tried to stunt their impact.
Für uns ist diese Wirkung schwerer zu verstehen.
For us, the impact is rather difficult to grasp.
Das zeigt offenbar wenig Wirkung.
This seems to have little impact.
Die tiefere Wirkung jedoch verheimlichte sie.
But the deeper impact she concealed.
noun
»Keine Wirkung zeigen« eine andere.
‘To show no reaction’ was another.
Ein Mutagen mit verzögerter Wirkung.
A delayed-reaction mutagen.
»Alkoholismus und dessen Wirkungen auf das Reaktionsvermögen.«
“Alcoholism and how it affects reaction time.”
Das rief bei dem Tier keine Wirkung hervor.
The animal showed no reaction at all.
Das zumindest erzeugte eine zufriedenstellende Wirkung.
That, at least, drew a satisfying reaction.
brach ihn jäh und mit brutaler Wirkung.
broke it abruptly and with a brutal reaction.
Der Junge zeigte keine Wirkung mehr.
The boy was showing no reaction any more.
Es schien ihn zu beruhigen, dass das keinerlei Wirkung hatte.
He seemed only a little reassured that there was no reaction.
Aber die Wirkung auf meine Zuhörerin veranlaßte mich weiterzulesen.
What inspired me to go on reading was the reaction of my audience.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test