Translation for "imitative" to german
Imitative
adjective
Translation examples
adjective
and that anything else was ‘imitation’ writing.
und dass alles Übrige nur «nachahmendes» Schreiben sei.
And she made a humming with her voice to imitate a motor.
Dabei summte sie vor sich hin, mit der Stimme den Motor nachahmend.
"But that's the Smedry way!" I said, imitating him.
»Aber das ist die Art der Smedrys!«, sagte ich, seinen Ton nachahmend.
I heard everything, and then, in imitation of a mortal, I closed my eyes.
Alles hörte ich, und dann, die Sterblichen nachahmend, schloß ich die Augen.
"Well, how's the drunkard?" Goldsmith asked, imitating Shrike.
«Na, wie geht’s dem Säufer?», fragte Goldsmith, Shrike nachahmend.
The beach was an imitation, a found-sculpture mimicking nature in the materials of the junkyard.
Der Strand war eine Imitation, eine Metallskulptur, die Natur nachahmend mit dem Material des Schrottplatzes.
This I understood, or at least recognized, from experience: most desire was imitative desire.
Das verstand oder kannte ich wenigstens aus Erfahrung: Begierde war in den meisten Fällen nachahmende Begierde.
Imitative desire for my virtual novel was going to fund artificial insemination and its associated costs.
Die nachahmende Begierde nach meinem virtuellen Roman würde die Insemination und die damit zusammenhängenden Kosten finanzieren.
There was, for instance, the forefinger with which I had aimed, in imitation of Pancho Villa, at that cat under the bridge table.
Da war zum Beispiel der Zeigefinger, mit dem ich, Pancho Villa nachahmend, auf die Katze unter dem Bridgetisch gezielt hatte.
At one juncture, Jestak said, imitating Eolyn’s manner wryly, “Several points ought to be made here.
An einem kritischen Punkt sagte Jestak, Eolyns Benehmen ironisch nachahmend: »Hier muß einiges festgestellt werden.
adjective
“I have no story to tell,” Hendrick repeated, imitating Miguel’s accent.
»Ich habe keine Geschichte zu erzählen«, wiederholte Hendrick, Miguels Akzent imitierend.
“You can’t place my voice?” said the woman, imitating his tone.
»Ihre Stimme«, sagte die Frau, Galips Stimme imitierend, »Ihre Stimme.
Jamshed Joshi,’ Anahita Sufyan carolled, doing her imitation of an upper-class English accent.
Jamshed Joshi«, trällerte Anahita Sufyan, den englischen Oberschicht-Akzent imitierend.
He wondered if the Man had had some cheap, Culture-imitative surgery himself.
Er fragte sich, ob ›der Mann‹ an sich selbst einen billigen, die Kultur-Praxis imitierenden chirurgischen Eingriff habe vornehmen lassen.
Percy, imitating Mother's accent, said: "You can't be, dear, you're Church of England."
»Das ist nicht möglich, Liebes«, meinte Percy, den Tonfall der Mutter imitierend, »du gehörst der Church of England an.«
Finally his fingers touched wood and, imitating the cat he'd run across upstairs, he scratched on the door with his fingernails.
Schließlich berührten seine Finger das Holz und er begann, daran zu kratzen, eine Katze imitierend.
– A burlesque for our degraded, imitative times, in which clowns re-enact what was first done by heroes and by kings.
Eine Burleske für unsere erniedrigte, imitierende Zeit, in der Clowns nachspielen, was Helden und Könige einst taten.
            Joel, imitating Randolph, arched an eyebrow, and said: "I daresay I know some things I daresay you don't."
Joel zog, Randolph imitierend, eine Augenbraue hoch und sagte: »Vermutlich weiß ich so manches, was du vermutlich nicht weißt.«
That shrinks not only the range of possible investments but also the overall intelligence of the market, since imitating managers aren’t bringing any new information to the table.
So etwas wiederum reduziert nicht nur das Spektrum möglicher Investitionen, sondern auch die Gesamtintelligenz des Marktes, weil es imitierenden Managern an Innovationen mangelt.
He struggled out again and delivered a glancing kick to the rear fender in imitation of M’sieur Hel’s ritual, then he found his way to the driver’s seat again.
Er schlug sich an die Stirn, stieg umständlich wieder aus, versetzte dem hinteren Kotflügel, M’sieur Hels Ritual imitierend, einen kräftigen Tritt und zwängte sich auf den Fahrersitz zurück.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test