Translation for "imitable" to german
Translation examples
and that anything else was ‘imitation’ writing.
und dass alles Übrige nur «nachahmendes» Schreiben sei.
And she made a humming with her voice to imitate a motor.
Dabei summte sie vor sich hin, mit der Stimme den Motor nachahmend.
"But that's the Smedry way!" I said, imitating him.
»Aber das ist die Art der Smedrys!«, sagte ich, seinen Ton nachahmend.
I heard everything, and then, in imitation of a mortal, I closed my eyes.
Alles hörte ich, und dann, die Sterblichen nachahmend, schloß ich die Augen.
"Well, how's the drunkard?" Goldsmith asked, imitating Shrike.
«Na, wie geht’s dem Säufer?», fragte Goldsmith, Shrike nachahmend.
The beach was an imitation, a found-sculpture mimicking nature in the materials of the junkyard.
Der Strand war eine Imitation, eine Metallskulptur, die Natur nachahmend mit dem Material des Schrottplatzes.
This I understood, or at least recognized, from experience: most desire was imitative desire.
Das verstand oder kannte ich wenigstens aus Erfahrung: Begierde war in den meisten Fällen nachahmende Begierde.
Imitative desire for my virtual novel was going to fund artificial insemination and its associated costs.
Die nachahmende Begierde nach meinem virtuellen Roman würde die Insemination und die damit zusammenhängenden Kosten finanzieren.
There was, for instance, the forefinger with which I had aimed, in imitation of Pancho Villa, at that cat under the bridge table.
Da war zum Beispiel der Zeigefinger, mit dem ich, Pancho Villa nachahmend, auf die Katze unter dem Bridgetisch gezielt hatte.
At one juncture, Jestak said, imitating Eolyn’s manner wryly, “Several points ought to be made here.
An einem kritischen Punkt sagte Jestak, Eolyns Benehmen ironisch nachahmend: »Hier muß einiges festgestellt werden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test