Translation examples
She was terrified to ignite it.
Sie hatte schreckliche Angst, es zu entzünden.
But maybe enough to ignite the pool of liquid.
Doch vielleicht reichte es, um die Flüssigkeit zu entzünden.
She tried again to ignite the wick.
Sie versuchte erneut, den Docht zu entzünden.
Black words, soon to ignite.
Schwarze Worte, die sich rasch entzünden sollten.
At the same time you will ignite the magic in your life!
Zugleich entzünden Sie so die Magie in Ihrem Leben!
“It would be the simplest way to trigger the lantern into igniting the air.
Das wäre der einfachste Weg, um mit der Lampe die Luft zu entzünden.
Those trees are on fire. There are more chemicals to be ignited.
Die Bäume dort stehen in Flammen, und weitere Chemikalien werden sich entzünden.
Even a static-electric charge can ignite petroleum fumes.
Ein einziger elektrischer Funken kann Benzindämpfe entzünden.
She could have ignited it with her own heat.
Alice hätte sie zudem mit ihrer eigenen Hitze entzünden können.
Gas lines ignite with a rush of flames that blows out windows.
Gasleitungen entzünden sich explosionsartig und lassen die Fensterscheiben zerspringen.
verb
He should ignite it--
Er musste sie zünden
What ignited this change?
Was war der Zünder für diesen Wandel?
But how would I ignite it?
Wie aber sollte ich es zum Zünden bringen?
Fusion was about to ignite.
Das Fusionstriebwerk war im Begriff, zu zünden.
4) jointly ignite the furnace.
gemeinsam das Feuerwerk zu zünden.
And if fuel is there, we can ignite rockets.
Und wenn Treibstoff da, wir können zünden Rakete.
Igniting a planet to turn it into a star?
Einen Planeten zu zünden und in eine Sonne zu verwandeln?
Will you push the ignition plunger or should I?
„Willst du den Zünder betätigen, oder soll ich das machen?“
All it needed was a spark to ignite it.
Schon ein kleiner Funke konnte sie zünden.
Turning half away, he squeezed the igniter.
Er wandte sich halb ab und betätigte den Zünder.
Then there was the matter of ignition.
Dann war da noch die Frage des Anzündens.
what could ignite the gasoline?
womit konnte man Benzin anzünden?
Any decent heat source will ignite it.
Zum Anzünden reicht jede anständige Hitzequelle.
“Even if that stuff will burn, how are you going to ignite it?”
»Selbst wenn das Zeug brennbar ist, wie willst du es anzünden
Hayato stood by the sentry fire in preparation to ignite the arrow.
Hayato stand neben dem Wachfeuer, um den Pfeil jederzeit anzünden zu können.
They don’t even have igniters. I’m not going to develop them.’ Daniel considered. ‘Why not?
Sie haben noch nicht einmal Anzünder. Weil ich sie nicht fertigstellen werde.« Daniel überlegte. »Warum nicht?
Igniters, I now knew, were not only micro-robots that looked like centipedes;
Anzünder waren, wie ich inzwischen wusste, nicht nur Mikroroboter, die wie Tausendfüßler aussahen.
Prototypes were the only Echos that needed igniters, because they were the first of their kind.
Prototypen waren die einzigen Echos, die Anzünder brauchten, weil sie die Ersten ihrer Art waren.
The igniter was only essential to switch a prototype Echo into being, and it had done that too effectively.
Der Anzünder war nur notwendig, um einen Echo-Prototypen »aufzuwecken«, und meiner hatte seine Aufgabe zu gründlich erledigt.
Rosella got out a new prototype igniter, ready to slip it into Alissa’s ear.
Rosella holte einen neuen Prototyp-Anzünder aus der Tasche, den sie in Alissas Ohr stecken wollte.
The liquid in the jar seemed to ignite.
Die darin enthaltene Flüssigkeit schien sich zu entflammen.
He was feared, but also loved—and could ignite crowds with that love.
Er wurde gefürchtet, aber auch geliebt – und konnte Menschenmengen mit dieser Liebe entflammen.
A chance meeting in a clearing and a passion that ignites as he plays and sings his tunes.
Eine Zufallsbegegnung auf einer Lichtung, eine Leidenschaft, die sein Spiel und seinen Gesang entflammen.
“You’ll ignite the world,” Homer finished for her, “and burn it down to the ground.”
„Dann wirst du die Welt entflammen“, beendete Homer für sie den Satz, „und sie bis auf den Grund niederbrennen.“
A strange fury took fire in his veins, ignited by Dios’ rebuff.
Ein merkwürdiger Zorn schien ihm wie durch Dios’ abweisendes Auftreten entzündetes Feuer die Adern zu entflammen.
Then the muscles just below her breasts tightened and the bundle of nerves in her solar plexus seemed to ignite like a pile of dry sticks.
Dann zogen sich die Muskeln unmittelbar unter ihren Brüsten zusammen, und die Nerven im Solarplexus schienen zu entflammen wie trockene Fidibusse.
The chimney shattered but the lamp landed on its base and Mike knelt to catch it before it spilled fuel all over the carpet and ignited it.
Der Schirm zerschellte, aber die Lampe landete auf dem Metallfuß, und Mike bückte sich und hob sie auf, bevor Petroleum auf den Teppich auslaufen und diesen entflammen konnte.
THE LAW that governs human emotions—what ignites them, causing them to flare up or to cool down—did not apply to the fifty-four-year-old woman sitting by the window in a room on Schimmelgaesschen with her aching legs stretched out in front of her on a second chair.
Das Gesetz, nach dem die Gefühle der Menschen entflammen und erkalten, galt nichts für die vierundfünfzigjährige Frau, die in einem Zimmer im Schimmelgäßchen am Fenster saß, die kranken Beine auf einem zweiten Stuhl ausgestreckt.
And it’s also possible they might ignite if they’re interfered with.
Es wäre auch sehr gut möglich, dass sie Feuer fangen, wenn man an ihnen herumpfuscht;
A raptor’s beak or feet can melt right off, or its feathers can ignite.
Schnabel und Krallen eines Greifvogels können schmelzen und seine Federn Feuer fangen.
She wanted to ignite it and from there, they hoped, the oil on the water would catch fire too.
Sie wollte es in Brand setzen, und von da aus, hofften sie, würde das Öl auf dem Wasser auch Feuer fangen.
Several years ago, one of our forensic graduate students studied factors that contribute to cases of “spontaneous combustion”—people whose bodies ignite and burn up.
Vor einigen Jahren untersuchte einer unserer Doktoranden, welche Faktoren bei der »spontanen Verbrennung« mitwirken, also wenn Menschen Feuer fangen und verbrennen.
He said a peculiar thing tonight as I began this entry… mumbled it, leaning into the fire so intently that I worried an ember would ignite his briar-patch beard.
Als ich heute Abend zu schreiben anfing, sagte er etwas Seltsames… murmelte es, so weit vorgebeugt, dass ich fürchtete, sein struppiger Vollbart könne Feuer fangen.
The kindling just wouldn’t seem to catch, each match igniting a ball of paper in a quick crackling bloom that sent up pale snaking tendrils of flame and then died as it reached the wood above, and now it had become a challenge, a contest between her and the powers of the universe.
Die Späne wollten einfach nicht Feuer fangen: Jedesmal, wenn sie ein zusammengeknülltes Stück Papier entzündete, züngelten blasse Flammen auf, die jedoch erstarben, sobald sie die darübergeschichteten Holzstückchen erreichten, und jetzt wurde diese Sache zu einer Herausforderung, zu einem Kampf zwischen ihr und den Kräften des Universums.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test