Translation for "ice melted" to german
Translation examples
The ice melts, where do you put the penguin?
Was macht der Pinguin, wenn das Eis geschmolzen ist?
When the ice melts have Nickel put more in the towel.
Wenn das Eis geschmolzen ist, tut Ni­ckel neues ins Handtuch.
I mean, and get all that ice melted and into their tanks?
Ich meine, wie lang wird es dauern, bis sie das ganze Eis geschmolzen und in die Tanks gepumpt haben?
The ice melted there, so I crossed the land to Great Bear Lake, and then to here.
Dort ist das Eis geschmolzen, deshalb bin ich übers Land zum Großen Bärensee gewandert und von dort hierher.
All three looked bone thin, as if they’d had as much trouble as Kallik finding food on land since the ice melted.
Alle drei sahen abgemagert aus, als hätten sie, seit das Eis geschmolzen war, ebenso viel Mühe gehabt, etwas Fressbares zu finden, wie Kallik.
But they were sure it was water that had gone into their water-lines and that that water was Meet-point ice-melt, the sensors above the valve had proved it or that valve would have shut.
Doch sie waren sicher, daß es Wasser war, was in ihre Wasserleitungen floß, und daß dieses Wasser auf dem Treffpunkt aus Eis geschmolzen worden war. Die Sensoren oberhalb des Ventils bewiesen es, denn anderenfalls hätte das Ventil sich geschlossen.
He reached for the snifter and took a moment to study the way the brandy swirled and caught at the glass—it was the color of diet cola when the ice melts down in it, and how had he never noticed that before?—and then he realized that nobody was talking.
Er nahm den Schwenker und betrachtete die Wirbel, die der Brandy im Glas bildete – eine Farbe wie Diät-Cola, wenn das Eis geschmolzen war; warum war ihm das noch nie aufgefallen? –, und dann merkte er, daß niemand etwas sagte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test