Translation for "humiliating" to german
Translation examples
adjective
It had been so … humiliating.
Es war so … erniedrigend gewesen.
It was humiliating, it was horrible.
Es war erniedrigend, es war schrecklich.
All of this is humiliating.
All das ist so erniedrigend.
Willie, it's humiliating.
Willie, das ist erniedrigend.
adjective
Cancer’s just humiliating.
Krebs ist bloß beschämend.
Such caution is unnecessary and humiliating.
Soviel Vorsicht ist unnötig und beschämend.
So there I was in Fleet Street, supporting her with an ease and a success that were completely humiliating." "Why humiliating?"
Also saß ich dort in der Fleet Street und erhielt sie mit einer Leichtigkeit und einem Erfolg, die etwas völlig Beschämendes für mich hatten.« »Warum Beschämendes
Yet these Noughts infested with humiliating ease.*
Aber diese Nichtser sind mit beschämender Leichtigkeit eingedrungen.*
It was humiliating that he’d been able to take her down.
Es war beschämend, dass er sie zu Boden geworfen hatte.
For the first time, I felt my virginity as a humiliation.
Erstmals empfand ich meine Jungfräulichkeit als beschämend.
But don't make me poke around searching. It's humiliating."
Aber bring mich nicht dazu, dass ich dir hinterherschnüffle. Das ist beschämend.
It was humiliating to have to retreat to a smelly old closet.
Es war beschämend, sich in eine muffige alte Abstellkammer zurückziehen zu müssen.
I remember a dense crowd and a sort of humiliating difference.
Ich erinnere mich noch an das dichte Gedränge und an das Gefühl beschämender Andersartigkeit.
adjective
The sting in his cheek continued, burning, humiliating.
Der Schmerz auf seiner Wange brannte weiter, demütigend, schmachvoll.
The humiliating defeat and the loss of Mandalore’s Mask destroyed the once proud culture.
Die schmachvolle Niederlage und der Verlust der Maske des Mandalores versetzten der einstmals stolzen Kultur den Dolchstoß.
If he gave himself to this pack, here and now, there would be pain first, and humiliation, neither of which he wanted.
Wenn er sich hier und jetzt diesem Rudel auslieferte, würde er schmerz- und schmachvoll sterben, wovon er keinesfalls begeistert war.
On top of this, the French keenly felt the humiliating failure of Nungesser and Coli’s mission;
Darüber hinaus bereitete den Franzosen das schmachvolle Scheitern von Nungessers und Colis Mission arge Schwierigkeiten;
The Marshal lived for only one purpose: to avenge his army's humiliating defeat in the war against Acquatainia.
Der Marshall lebte nur einem Ziel: die schmachvolle Niederlage seiner Streitkräfte in dem Krieg gegen Acquatainia wieder wettzumachen.
But if Lady Rhea were gone, Xal would become the mission's new commander, and that meant a death just as certain as being swallowed by the siphon reed-though probably far slower and more humiliating.
Aber wenn Lady Rhea tot war, wurde Xal zum neuen Anführer dieser Mission, und das bedeutete, dass Vestaras Tod beinahe ebenso sicher war, als würde sie von dem Saugschilf verschlungen werden – obwohl er in ersterem Fall vermutlich wesentlich langsamer und schmachvoller sein würde.
Drink or no drink, she doubted very much if this time would end in anything but rejection either, but since her father had gone to the trouble of bringing the man here, she supposed she would have to go through with yet another humiliating inspection and rejection by a prospective husband.
Sie hegte starke Zweifel daran, dass sich dieses Treffen von den vier vorangegangenen unterscheiden werde. Doch da ihr Vater sich nun einmal die Mühe gemacht hatte, den Mann einzuladen, blieb ihr wohl nichts anderes übrig, als sich einer weiteren schmachvollen Begutachtung durch einen Heiratswilligen zu stellen.
Although Rumo regarded the school building as a battleground characterised by spiteful enemies (Rolv), imponderable dangers (Rala), interminable torments (chess), humiliating captivity (the cellar) and cruel persecution (mathematics), the rest of Wolperting was a place where he could give free rein to his inclinations and aptitudes. He scored some notable triumphs where his civic duties were concerned, largely because of his manual dexterity. Hand Rumo a mason’s trowel and he would erect a stout brick wall within hours.
Während das Schulgebäude für Rumo ein regelrechter Kriegsschauplatz war, voll tückischer Feinde (Rolv), unwägbarer Risiken (Rala), endloser Qual (Schach), schmachvoller Gefangenschaft (die Gruft) und grausamer Folter (Rechnen), war das restliche Wolperting eine befriedete Zone, ein Tummelplatz für seine Bedürfnisse und Fähigkeiten. Auf dem Feld der sozialen Pflichten feierte er regelrechte Triumphe, was hauptsächlich mit seinem Geschick zu tun hatte: Drückte man Rumo eine Maurerkelle in die Hand, stand ein paar Stunden später eine solide Mauer in der Gegend.
adjective
Then the election was over, with humiliating results for the Communists.
Dann waren die Wahlen vorbei, mit schmählichem Ausgang für die Kommunisten.
It was humiliating that the moderators held the delinquent as if he wanted to run away.
Schmählich war, daß die Moderatoren den Delinquenten festhielten, als wolle er fortlaufen.
Not to stand high in the opinion of one’s servants was as humiliating a thing as could happen to a Southerner. “A ole pet!” Peter grumbled.
Einem Südstaatler konnte nichts Schmählicheres begegnen, als daß seine Dienstboten schlecht von ihm dachten. »Ein altes Verzugskind!« knurrte Peter.
People he thought he knew had turned away from him in the past few years, betrayed him, and left him in the lurch, humiliated—but this stranger, who at the request of the man who’d saved him had offered him a ride toward Frankfurt, offered to help him, no questions asked.
Menschen, die er zu kennen geglaubt hatte, hatten sich in den letzten Jahren von ihm abgewandt, ihn verraten und schmählich im Stich gelassen, aber dieser wildfremde Mann, der ihm auf Vermittlung seines Lebensretters eine Mitfahrgelegenheit Richtung Frankfurt gegeben hatte, half ihm, ohne Fragen zu stellen.
adjective
The humiliating ignominy as the combined ecstasy and anguish receded.
Die schimpfliche Demütigung, als der Zusammenklang von Ekstase und Qual verebbte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test