Translation for "household staff" to german
Translation examples
Just beneath them are my household staff, my cooks, and landscapers.
Darunter steht mein Haushaltspersonal, die Köche und Gärtner.
Either the household staff did not do their work, or the inventor had forbidden them to “organize” too much.
Entweder vernachlässigte das Haushaltspersonal seine Aufgaben, oder der Erfinder hatte verboten, dass hier »Ordnung« geschaffen wurde.
Part domicile, part fortress, the stronghold’s halls were busy with household staff and military personnel scurrying to and fro, each tending to their respective duties.
In den Hallen der Burganlage, die teils als Domizil, teils als Festung diente, herrschte ein reges Treiben, bei dem Haushaltspersonal und Militärangestellte hin- und herhuschten und ihren jeweiligen Diensten nachgingen.
In no more time than a snap of the fingers, it seemed, Teresa easily adjusted to the meliorated circumstances in which she regularly found herself, taking up the novel task of directing household staff with the aplomb of one who had been doing it for the whole of her life.
Teresa benötigte, so schien es, kaum länger als ein Fingerschnippen, um sich den gehobeneren Verhältnissen, in denen sie sich regelmäßig wiederfand, anzupassen und die neue Aufgabe, das Haushaltspersonal zu führen, mit der Selbstsicherheit eines Menschen zu versehen, der sein ganzes Leben nichts anderes getan hatte.
The household staff is not for me to arrange.
Für das Hauspersonal bin eigentlich nicht ich zuständig.
I don’t think the household staff were involved.”
Ich glaube nicht, daß das Hauspersonal etwas mit der Sache zu tun hat.
This is just to secure the noncombatants, you and the household staff.
Das sind nur Maßnahmen zur Sicherung der nicht kämpfenden Truppen, also du und das Hauspersonal.
A girl I recognize as a member of the household staff opens the door.
Ein Mädchen, das zum Hauspersonal gehört, öffnet die Tür.
Julia was in the colonnade surrounding the impluvium, apparently getting the household staff organized.
Julia stand in der Säulenhalle um das impluvium und war offenbar damit beschäftigt, das Hauspersonal auf Vordermann zu bringen.
"Do the household staff clean up there, or is that Mr. Michelet's job, like the cellar.'"'
»Macht das Hauspersonal oben sauber oder übernimmt das auch Mr Michelet, wie unten den Keller?«
Eidi was Tabini's chief of household staff, an elderly man, whose good will and private counsel one wisely kept.
Eidi war der Chef von Tabinis Hauspersonal, ein älterer Mann, mit dem sich gut stellte, wer gut beraten sein wollte.
But one morning, within a month of his joining the household--staff, he found the other servants whispering in corners and avoiding him, and he knew that the secret was out.
Eines Morgens dann, nachdem er etwa einen Monat lang zum Hauspersonal gehörte, bemerkte er, daß die anderen Diener die Köpfe zusammensteckten und ihn mieden;
He detailed most of his crew to look for stray security and to round up the household staff, then took a bang man and two commandos and headed for the basement lab.
Er wies den größten Teil seines Trupps an, nach verbliebenen Wachmännern zu suchen und das Hauspersonal zusammenzutreiben, dann nahm er sich einen Sprengmeister und zwei Kampfsoldaten und begab sich zum Labor im Keller.
My man’s already briefed Charlene, Chris, and Jamie on the usual precautions—varying the routes you normally take, varying your routines, driving with the doors locked and not stopping for anybody—and now he’s working with the household staff.
Unser Mann hat Charlene, Chris und Jamie schon gebrieft, was die üblichen Vorsichtsmaßnahmen angeht — die täglichen Wege, Zeiten und Abläufe variieren, immer mit verriegelten Türen fahren und wegen niemandem anhalten und arbeitet jetzt mit dem Hauspersonal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test