Translation for "helpless" to german
Translation examples
adjective
Helpless as he was helpless, but ten times more helpless as well,
Hilflos, wie er hilflos war, und doch zehn Mal so hilflos,
Helpless … he was helpless, damn it!
Hilflos ... er war hilflos, verdammt!
He was helpless, helpless as a mensch!
Er war hilflos, hilflos wie ein Nichtiger!
One helpless villager, two helpless villagers, three helpless villagers . “Shh.”
Einen hilflosen Dorfbewohner, zwei hilflose Dorfbewohner, drei hilflose Dorfbewohner …‹«
How did that helpless baby turn into this helpless sot?
Wie konnte aus diesem hilflosen Baby dieser hilflose Säufer werden?
I was helpless, helpless—a prisoner of my own body!
Ich war hilflos, so hilflos – ein Gefangener in meinem eigenen Körper!
We're not helpless.
Wir sind doch nicht hilflos.
You are not helpless.
Sie sind nicht hilflos.
adjective
Again a helpless shrug.
Wieder ein ratloses Schulterzucken.
He felt as helpless as she.
Er war genau so ratlos wie sie.
Charlotte looked around, helpless.
Charlotte sah sich ratlos um.
Helpless silence filled the room.
Ratloses Schweigen breitete sich aus.
Did he feel as helpless as I did?
War er genauso ratlos wie ich?
He gave the impression of being helpless.
Er machte einen ratlosen Eindruck.
Sib shrugged with an air of helplessness.
Ratlos hob Sib die Schultern.
A child's expression, helpless and forlorn.
Ein Blick wie ein Kind, ratlos und verloren.
Hoshino felt uncharacteristically helpless.
Hoshino fühlte sich so ratlos wie selten.
adjective
Against the bigeyes we were totally helpless, totally helpless.
Gegen das Großauge waren wir absolut machtlos, absolut machtlos.
Without it I’ll be helpless.
Ohne sie bin ich machtlos.
There were others there too—all helpless.
Es waren noch andere da – alle machtlos.
I was helpless not to be charmed.
Gegen seinen Charme war ich machtlos.
I did my best. I really did. But now I am helpless. Truly helpless.
Ich habe mein Bestes gegeben. Doch nun bin ich machtlos. Wirklich machtlos.
He felt so helpless.
Er fühlte sich so machtlos.
But he hath told me that he, too, is helpless.
Aber er hat mir erwidert, daß auch er machtlos ist.
Female teachers were especially helpless.
Besonders Lehrerinnen waren machtlos.
Dammit, she felt so helpless.
Verdammt, sie fühlte sich so machtlos.
adjective
“And I’m not quite helpless myself.”
Und ich selbst bin auch keineswegs wehrlos.
All helpless and defenceless.
Ganz schwach und wehrlos.
Are we helpless against them, then? Is it hopeless?
Sind wir also wehrlos gegen sie? Ist es hoffnungslos?
Jennsen was alone, but she was not helpless.
Jennsen war zwar allein, aber alles andere als wehrlos;
“But he’s wrong. The man was helpless.”
»Aber er irrt sich, der Mann war wehrlos
“But when he starts hitting you with it, you’re helpless, right?”
»Aber wenn er dich damit schlägt, bist du doch wehrlos
A sickly, helpless, Trow-stricken Olaf.
Ein kranker, wehrloser, troldsiecher Olaf.
He is murdering helpless women and children.
Er mordet wehrlose Frauen und Kinder.
ohnmächtig
adjective
Helpless and ineffective.
Manövrierunfähig und ohnmächtig.
Never had he felt more helpless.
Nie zuvor hatte er sich so ohnmächtig gefühlt.
Ortece’s voice was trembling with helpless fury.
Orteces Stimme bebte in ohnmächtiger Wut.
asked, feeling lost and helpless.
fragte Eliza, die sich ganz verloren und ohnmächtig fühlte.
The feeling of helplessness was nigh unbearable.
Das Gefühl, zu ohnmächtigem Abwarten verurteilt zu sein, war ihr fast unerträglich.
nothing worse than waking up and being helpless.
nicht Schlimmeres als zu erwachen und sich ohnmächtig zu fühlen.
He was helpless, and the earth was swallowing his town.
Er musste ohnmächtig zuschauen, wie die Erde seine Stadt verschlang.
Helpless, Diego witnessed the transformation of his beloved.
Ohnmächtig sah Diego die Verwandlung seiner Angebeteten.
Not so strange, really, considering how helpless the police seem to be.
Kein Wunder, wenn man sieht, wie ohnmächtig die Polizei ist.
Sir Geoffrey raised his hands in a helpless gesture.
Sir Geoffrey hob ohnmächtig die Hände.
adjective
Bjerke smiled, helpless.
Bjerke lächelte unbeholfen.
If only my brother-in-law were not so helpless, I said.
Wenn unser Schwager nur nicht so unbeholfen wäre, sagte ich.
His fat bottom lip bared them in a helpless snarl.
Seine geschwollene Unterlippe legte sie zu einem unbeholfenen Grinsen frei.
Orlando’s friend took a helpless backward step and tumbled into a ditch.
Orlandos Freundin machte einen unbeholfenen Schritt nach hinten und fiel in einen Graben.
That innocent, helpless and absurd old man had been perfectly right, he alone.
Er hatte recht gehabt, er, der weltunkundige, unbeholfene, lächerliche alte Mann, er von allen allein hatte recht gehabt.
He and his brother ridicule Gysbert Wynstra for his funny name and for the soft, helpless way in which he runs.
Er und sein Bruder verspotten Gysbert Wynstra wegen seines komischen Namens und wegen der lahmen, unbeholfenen Art, in der er rennt.
she says quietly. No, Charlo ponders, visiting the dead doesn’t provide much sense of peace. He always has a feeling of helplessness when he stands by the headstone, a feeling of being superfluous.
»Mir fällt das nicht so leicht«, sagt sie leise. Nein, denkt Charlo, man wird nicht froh, wenn man die Toten besucht, immer fühlt er sich unbeholfen, wenn er vor ihrem Stein steht, kommt sich überflüssig vor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test