Translation for "habitual" to german
Translation examples
He is a habitual loiterer.
Er ist ein gewohnheitsmäßiger Herumlungerer.
Mandalorians were habitual adopters.
Mandalorianer adoptierten gewohnheitsmäßig.
Some people fidgeted habitually.
Einige Leute zappelten gewohnheitsmäßig.
A place inhabited by habitual door-slammers!
In dem gewohnheitsmäßige Türenzuschlager wohnen!
Momma K seduced habitually.
Momma K verführte gewohnheitsmäßig.
It will also interrupt the habitual, anchored response.
Er wird ebenfalls die gewohnheitsmäßige, geankerte Reaktion unterbrechen.
Vector’s smile was habitual, almost inflectionless;
Vectors Schmunzeln hatte rein gewohnheitsmäßigen Charakter;
Then I would say it is fortunate you are not a habitual liar.
»Dann würde ich sagen, es ist von Vorteil, daß du kein gewohnheitsmäßiger Lügner bist.«
He paused at the window, habitually scanning for trouble.
Gewohnheitsmäßig blickte er aus dem Fenster, um zu prüfen, ob alles in Ordnung war.
For the most part, System Watson is the habitual one.
Meist ist gewohnheitsmäßig System Watson aktiv.
adjective
But she was getting habituated.
Aber sie gewohnte sich daran.
It was that part habitual with him;
Diese Rolle war gewohnt für ihn.
My nose habituated to the stink.
Meine Nase gewöhnte sich an den Gestank.
Or perhaps they were simply habituated.
Vielleicht hatten sie sich einfach zu sehr an diese Vorgänge gewöhnt.
So his habitual disengagement was involuntary;
So war seine gewohnte Gelassenheit unwillkürlich;
His habitual calm sounded frayed.
Seine gewohnte Ruhe hatte offenbar gelitten.
The old habitual arrogance was kept firmly out of sight.
Die gewohnte Arroganz war gut versteckt.
But that’s me. You watch with your habitual calm.
Aber das gilt für mich. Du schaust gewohnt gelassen zu.
he had long since grown habituated to the stings.
schon lange hatte er sich an die Stiche gewöhnt.
Arnold stared at David with his habitual melancholy.
Arnold starrte David gewohnt wehmütig an.
adjective
He has become, as he puts it, 'an habitual exile, like an habitual criminal'.
Er sei, wie er es ausdrückt, »ein notorischer Exilant, wie ein notorischer Verbrecher«, geworden.
They could always beat you up and then accuse you of being a habitual homosexual.
Stattdessen konnten sie dich auch jederzeit verprügeln und als notorischen Homosexuellen hinstellen.
“Fix soon,” she said. Fear looked back at her, habitual and patient.
»Bald repariert«, fügte sie hinzu. Ein notorisch ängstlicher und geduldiger Blick begegnete ihr.
But you’ve been too knowledgable and competent since I came to have given habitually poor performance.”
Aber Sie haben sich seit meiner Ankunft als zu klug und kompetent herausgestellt, als daß man Ihnen notorische Nachlässigkeit unterstellen könnte.
In Brazil a small but growing, alliance agitated for the removal of the death penalty for habitual traffic offenders.
In Brasilien hatte sich eine kleine, rasch wachsende Gruppe formiert, die dafür plädierte, die Todesstrafe für notorische Verkehrssünder abzuschaffen.
Habitual sticklers for parking rules, especially grumpy ambulance drivers, approach it gingerly, planning to lecture the owners about parking etiquette.
Notorische Verfechter des Parkverbots, vor allem missmutige Krankenwagenfahrer schleichen heran, um den Besitzern einen Vortrag über anständige Parkmanieren zu halten.
I explained that Langers's pamphlets had been little more than pornographic guides to behavior not approved of by Biblical authorities, and that Langers himself was a fraud and a habitual liar.
Langers’ Schriften, stellte ich klar, seien nicht viel mehr als pornografische Anleitungen gewesen, die von keiner biblischen Autorität gebilligt würden; Langers sei ein arglistiger Betrüger und notorischer Lügner.
Leaving his specialist friend to perform the excision, Perowne hurried out to a second minor procedure which in turn caused him some irritation - a loud young woman with an habitually aggrieved manner wanted her spinal stimulator moved from back to front.
Während er es seinem Freund überließ, die Exzision durchzuführen, eilte Perowne zu einem zweiten, kleineren Eingriff, der nun wiederum ihn verärgerte – eine schrille, junge, notorisch nörgelige Frau wollte ihren Rückenmarkstimulator von hinten nach vorn umgesetzt haben.
It was not, perhaps, the smile he would have given someone he considered an equal (impossible not to think in those terms, given the studied affectation of ease, the habitually sour expression), but a gesture to one whom he wished to be gracious. “Mr.
Es war eher kein Lächeln, das er jemandem geschenkt hätte, den er für ebenbürtig hielt (unmöglich, nicht in diesen Dimensionen zu denken – bei dieser einstudierten, gespreizten Lässigkeit und der notorisch sauertöpfischen Miene), sondern vielmehr eine Geste, die man jemandem zukommen ließ, der einem Dankbarkeit schuldete. “Mr.
adjective
It was a habitual thing with him;
Das war eine seiner Gewohnheiten;
Lurking in wait is becoming habitual with you.
Anscheinend wird es für Sie zur Gewohnheit, mir aufzulauern.
Wasn’t near habitual that she slept through dock.
Sie hatte eigentlich nicht die Gewohnheit, im Dock zu schlafen.
Funny how quickly that was becoming a habitual thought.
Schon komisch, wie schnell das zur Gewohnheit wurde.
We are moving from the explicit to the implicit, the habitual, the procedural.
Wir gehen vom expliziten zum impliziten, zum prozeduralen Gedächtnis, zur Gewohnheit über.
The scowl seemed to be a habitual expression, not aimed at me personally.
Der finstere Ausdruck schien Gewohnheit zu sein und nicht mir persönlich zu gelten.
the posture was becoming habitual whenever I stood still.
Diese Haltung wurde ihm zur Gewohnheit, wann immer ich stillstand.
The posture had become habitual, though now there were no chains. “Not really.
Diese Haltung war zur Gewohnheit geworden, obwohl da jetzt keine Ketten mehr waren. »Nicht wirklich.
It comes from the frustration of so many impulses that had become habitual.
Das rührt daher, daß so viele Impulse, die zur Gewohnheit geworden sind, enttäuscht werden.
The action of averting his face from others when eating had become habitual;
Es war ihm zur Gewohnheit geworden, beim Essen das Gesicht von anderen abzuwenden;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test