Similar context phrases
Translation examples
noun
With gum on to the paper.
Mit Gummi-Kleber auf das Papier.
No, I was thinking of a different kind of gum.
Nein, ich habe an eine andere Art Gummi gedacht.
As I recall, it was made of gum rubber.
Soweit ich mich erinnern kann, waren sie aus elastischem Gummi.
The Lieutenant was chewing gum, showing how relaxed he was.
Der Leutnant kaute Gummi, um zu zeigen, wie entspannt er war.
            Marko inquired: "Have you got your stupa gum yet, sir?"
»Haben Sie den Gummi schon?« wollte Marko wissen.
The girl shrugged again and cracked her gum loudly.
Das Mädchen zuckte wieder die Schultern und kaute laut auf seinem Gummi.
The sergeant chewed his gum and looked down into the canyon.
Der Sergeant kaute seinen Gummi und blickte in die Schlucht hinunter.
Her hands conformed to the cable now, as if they were made of tal gum.
Ihre Hände hielten sich nun am Kabel, als bestünden sie aus Tal-Gummi.
noun
Wrigley's gum factory: most popular gum in the world!
Wrigley’s Kaugummi-Fabrik: das populärste Kaugummi der Welt!
With gum and superglue.
Mit Kaugummi und Sekundenkleber.
«Can you pick me up some gum?» «Gum?» «Cinnamon Dentyne.»
»Kannst du mir Kaugummi mitbringen?« »Kaugummi?« »Cinnamon Dentyne.«
“Buying chewing gum.”
»Kaugummi kaufen.«
A pack of chewing gum.
Ein Päckchen Kaugummi.
She was chewing gum.
Sie kaute Kaugummi.
Say, this is great gum.
Also, das ist toller Kaugummi.
he was chewing gum.
er kaute einen Kaugummi.
Bubble gum for the primate.
Kaugummi für den Primaten.
She tasted of chewing gum.
Sie schmeckte nach Kaugummi.
My gums are aching.
Mein Zahnfleisch schmerzt.
My gums are bleeding.
Mein Zahnfleisch blutet.
There was blood on his gums.
Sein Zahnfleisch war blutig.
She had noticeable gums.
Ihr Zahnfleisch war bemerkenswert.
     "He has bleeding gums.
Sein Zahnfleisch blutet.
They have polymer packed in their gums.
Die haben Polymer im Zahnfleisch.
You've seen their gums?
Hast du ihr Zahnfleisch gesehen?
Tongue and gums lacerated.
Zunge und Zahnfleisch rissen.
Brush along the gum lines.
Bürsten Sie am Zahnfleisch entlang.
Even his gums were dark green.
Selbst sein Zahnfleisch war grün.
Bastard.’ Caffery rolled the cigarette, using the tip of his tongue to moisten the gummed strip on the inside of the paper.
Diesen Dreckskerl.« Caffery drehte sich eine Zigarette und befeuchtete die Gummierung des Papiers mit der Zungenspitze.
Within three minutes she had replaced it, moistened the gum and stuck the flap down again.
Drei Minuten später hatte sie es schon wieder in den Umschlag gesteckt, die Gummierung angefeuchtet und die Klappe zugeklebt.
They were thick and crusty with blood and fluids and had been taped secure with lots of ordinary Elastoplast, all with black gum round the peeling edges.
Die Verbände waren dick und verkrustet von Blut und Flüssigkeiten und mit Unmengen von Elastoplast verklebt, dessen Ränder sich hoch rollten, sodass man die schwärzliche Gummierung sah. Er zitterte so sehr, dass seine Zähne klapperten;
Worf followed Deanna across, and he was relieved to find that the black gum that coated the trunk offered excellent traction. He returned the favor and held the log for Data. All the while the distant drumming continued its eerie accompaniment, joined by the grunting and rustling of unseen wildlife overhead.
Nach Deanna überquerte Worf den Fluss. Erleichtert bemerkte er, dass die schwarze Gummierung, die den Stamm überzog, ausgezeichnete Haftung bot. Anschließend hielt er den Stamm für Data. Unterdessen ging das entfernte Trommeln wie eine unheimliche Begleitmusik immerzu weiter;
He taught me everything practical and everything esoteric that I learned as a small kid about stamps—about their history, about collecting mint versus used, about technical matters like paper, printing, color, gum, overprints, grills, and special printing, about the great forgeries and design errors—and, prodigious pedant that he was, had begun my education by telling me about the French collector Monsieur Herpin, who coined the word "philately,"
Er brachte mir alles Praktische und alles Esoterische bei, was ich als kleiner Junge über Briefmarken lernte - ihre Geschichte; ob man postfrisch oder gestempelt sammeln sollte; technische Dinge wie Papier, Druckverfahren, Farbe, Gummierung, Aufdrucke, Waffelprägung und Sonderdrucke; berühmte Fälschungen und Motivfehler; ungeheuer pedantisch, wie er war, hatte er meine Ausbildung mit einem Bericht über den französischen Sammler Monsieur Herpin begonnen, der das Wort »Philatelie« geprägt habe: das sei aus zwei griechischen Wörtern zusammengesetzt, deren zweites, ateleia, soviel wie Steuerbefreiung bedeute, was mir nie recht eingeleuchtet hat.
“When it isn’t smelling of gum trees and the Pacific.”
„Oder manchmal auch nach Gummibäumen und dem Pazifik.“
There was one behind the hut–a great copal-gum.
Ein großer Kopal-Gummibaum stand hinter der Hütte.
We sat on a bench in one of the picnic areas, in the shade of a gum tree.
Wir setzten uns auf eine Bank im Schatten eines Gummibaums.
He parked the car under the gum trees and went off.
Er parkte den Wagen unter den Gummibäumen und ging davon.
It was fenced, immense paddocks of grassy slopes dotted with ancient gum trees.
Eingezäunte, riesige Weidekoppeln mit da und dort wie hingetupft wirkenden alten Gummibäumen.
Gum trees swayed in the warm breeze, sending dappled sunlight over the road.
Gummibäume schwankten im warmen Wind und zauberten Tupfen von Sonnenlicht auf die Straße.
“Where?” he asked, and the man pointed to a straight gum-tree that stood by itself in a clearing.
»Wo?« fragte er, und der Mann deutete auf einen schlanken Gummibaum, der einzeln in einer Lichtung stand.
It was hot and still, not a breath of air disturbing the rich black earth or the pale green foliage of the gums.
kein Lufthauch bewegte die fette schwarze Erde und die blassgrünen Blätter der Gummibäume.
‘The Aboriginals call all gum trees Coolabahs, but in fact it’s one of the smaller eucalypts, with rough bark and thick foliage. The gum-nuts are much smaller than those of the bloodwood, red, yellow or blue gum, and it never grows much over thirty-five feet.
Die Aborigines nennen alle Gummibäume Coolabah, aber tatsächlich ist es eine der kleineren Eukalyptussorten mit rauer Rinde und dichtem Laub, und die Gumminüsse sind kleine r als die vom Blutholz, vom roten, gelben oder blauen Gummibaum, und er wird selten höher als zehn Meter.
I was pointing at a pair of leather boots sticking out of the grass under a gum tree, about midway between the boundary and the markers.
Ich zeigte auf ein Paar Lederschuhe im Gras unter einem Gummibaum, auf halbem Weg zwischen der Grenze und den Markierungen.
His eyes were a sort of gum colour – that gum you get in grip-spreaders for office use.
Seine Augen waren von einer Art Klebstoffarbe — so wie der Klebstoff, den man zum Bürogebrauch in Spatelbehältern bekommt.
The spirit gum one smells it several yards away;
Man riecht den Klebstoff ja auf mehrere Meter Entfernung.
the strange stiff binding of a privately printed register of Kingsmen killed in the Great War, with its peculiar heady smell of gum.
und ein als Privatdruck erschienenes, steif gebundenes Register der im Ersten Weltkrieg gefallenen Ehemaligen des King’s College, das so berauschend nach Klebstoff roch.
Petron Carrickos, who had been the narrator, pulled his moustache off, leaving its ghost in spirit gum above his lip, and stuck it on the alley’s lone poster, giving the revivalist whose sermons it advertised thick eyebrows.
Petron Carrickos, der der Erzähler gewesen war, riss den falschen Schnurrbart ab, der seinen Geist in Klebstoff auf der Oberlippe hinterließ, und pappte ihn auf das einzige Plakat in der Gasse, was dem dort mit seinem Sermon angekündigten Revivalisten buschige Augenbrauen bescherte.
In our society, we do not fill the embalmed person's belly with pure myrrh, cassia, and other perfumes, nor do we stuff bitumen into the limbs or steep the body in the mineral natron for seventy days before tightly binding it in strips of flaxen cloth that are then smeared with gum, which is what the Egyptians often used instead of glue.
In unserer Gesellschaft wird der Leib eines einbalsamierten Toten nicht mehr mit Palmwein, Myrrhe, Sennesblättern oder anderen duftenden Essenzen ausgewaschen, seine Gliedmaßen nicht mehr mit Bitumen gefüllt, der Leichnam nicht mehr 70 Tage mit trockenem Natron bedeckt, um ihn anschließend in Flachsstreifen einzuwickeln und diese mit Kautschuk zu bestreichen, der im alten Ägypten häufig als Klebstoff verwendet wurde.
verb
It gummed up her fingers, made them all gray.
Der Puder blieb an ihren Fingern kleben und färbte sie grau.
The stuff was slippery for a few moments, then gummed up your hands, making every surface tacky to the touch.
Das Zeug war ein paar Augenblicke lang glitschig, dann wurde es auf den Händen zäh, sodass man überall kleben blieb.
“Fabrici” had gone to great lengths for this disguise. The pinstripe suit, the toothpick stuck in the corner of his mouth, the spats, the toupee, the thin mustache—a high quality theatrical mustache carefully stuck on with spirit gum.
„Fabrici“ hatte sich große Mühe bei seiner Verkleidung gegeben: der Nadelstreifenanzug, der Zahnstocher im Mundwinkel, die Gamaschen, das Toupet, der schmale Schnurrbart – ein Theaterschnurrbart, der von einem speziellen Kleber an Ort und Stelle gehalten wurde.
My throat was so dry, my tongue was cleaving to my gums. I simply had to have something – anything! – to drink, so I strode on through the darkened streets in search of a tavern, continually shaken by uncontrollable paroxysms of laughter. Was I feverish?
Meine Kehle war so ausgedörrt, dass meine Zunge an meinem Gaumen kleben blieb, ich musste unbedingt etwas trinken! Irgendwas! Also stapfte ich weiter staunend durch die nächtlichen Gassen auf der Suche nach einer Schänke, immer wieder von unkontrollierbaren Lachanfällen geschüttelt. Hatte ich Fieber?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test