Translation for "guardsman" to german
Translation examples
noun
The big guardsman.
Der große Gardist!
The guardsman hesitated.
Der Gardist zögerte.
The guardsman looked around.
Der Gardist blickte sich um.
It was a fine young Guardsman.
Es war ein junger Gardist.
“Give us a guardsman’s face.”
»Schau wie ein Gardist
A guardsman stood outside it.
Ein Gardist stand davor.
Tor turned to the guardsman.
Tor wandte sich an die Gardisten.
A guardsman stood by her.
Ein Gardist stand neben ihr.
The guardsman smiled grimly.
Der Gardist lächelte grimmig.
“I am the guardsman,” she said.
»Ich bin Gardist«, sagte sie.
noun
She gave the guardsman a chilly look.
Sie warf der Wache einen eisigen Blick zu.
“I will have a guardsman outside his door.”
»Ich werde eine Wache vor seiner Tür aufstellen.«
“Lord Tywin’s brother,” said a guardsman.
»Lord Tywins Bruder«, sagte ein Mann der Wache.
Can you not leave us a guardsman in the house, for protection?
»Könnt Ihr uns nicht eine Wache zum Schutz im Haus lassen?«
"I should send a Guardsman with you to Edelweiss," he said.
»Ich könnte dich mit einer Wache nach Edelweiß schicken«, sagte er.
We dismounted, tossed the reins to the guardsman, and went through the gates;
Wir stiegen ab, übergaben der Wache die Zügel und traten durch die Tore.
It was a plain Guardsman's sword, and I blessed the kind old man for that much mercy.
Es war ein einfaches Schwert der Wache, und ich segnete den Alten für diese Gnade.
  "Have any of the witnesses left the scene?" the lord demanded of the ranking guardsman.
»Hat von den Zeugen jemand den Ort verlassen?« fragte der Fürst die ranghöchste Wache.
Marian turned: her stiff spine and upright stance mimicked a guardsman’s pike.
Marian drehte sich um; mit ihrem steifen Rückgrat und der aufrechten Haltung hatte sie Ähnlichkeit mit einem Spieß der Wache.
It was t'Senife. In anger they flung Kurt at the guardsman, threw him sprawling on the stones.
Es war t'Senife, erkannte Kurt. Wütend warfen sie Kurt zu Boden. Er landete hart auf den Kopfsteinen zu Füßen der Wachen.
Laker was an ex-guardsman with ginger hair and a ginger moustache who looked after the Arab republics in North Africa.
Laker, ein ehemaliger Gardeoffizier mit rotem Haar und rotem Schnurrbart, kümmerte sich um die arabischen Republiken in Nordafrika.
Her thoughts drifted back slowly through the guardsman to the two carabinieri, to Dick—she got into bed and turned out the light.
Ihre Gedanken kehrten von dem Gardeoffizier zu den beiden Carabinieri zurück, sogar an Dick dachte sie – ehe sie wieder ins Bett zurückkehrte und das Licht löschte.
He was not tall, just my height, and carried himself stiffly erect. His movements were all as precise as a Scots guardsman, no motion was wasted. His skin seemed to be drawn tightly across his skull and each
Er war schmächtig, kaum größer als ich, aber er hielt sich so gerade, daß er Gleto zu überragen schien. Seine Gesten waren knapp und abgezirkelt wie bei einem Gardeoffizier.
Foix attended, guardsman handily making a smooth transition to courtier.
Foix schloss sich an und wandelte sich mühelos vom Wachposten zum Höfling.
It's bad enough when a guardsman does that out of sheer lard-butt laziness, but quite a few of us have suspected there was more to it in his case."
Es ist schon schlimm genug, wenn ein Wachposten das aus reiner Faulheit tut, aber einige von uns hegten die Vermutung, dass in seinem Fall noch mehr dahinter stecken könnte.
the guardsman said. “Against the wall.”
»Hier drüben«, sagte der Nationalgardist. »An der Wand.«
The first was the national guardsman, the middle act was Ritter.
Der erste Akt war der Nationalgardist, der zweite Ritter.
Do you know the difference between a national guardsman and a Nazi?
Kennt ihr den Unterschied zwischen einem Nationalgardisten und einem Nazi?
He waved over the guardsman who had led them into the alley.
Er winkte den Nationalgardisten, der sie in die Durchfahrt geführt hatte, zu sich.
He suggested that if and when they turned, they would see—and recognize—another guardsman.
Er suggerierte, daß sie, wenn sie sich umwandten, einen anderen Nationalgardisten sehen und erkennen würden.
I presented my ID to the nervous National Guardsman posted at the entrance; he handed me over to another Guardsman and a civilian employee who walked me through the aisles of shelving.
Ich zeigte dem nervösen Nationalgardisten, der am Eingang postiert war, meinen Ausweis, worauf er mich an einen anderen Nationalgardisten und einen zivilen Angestellten weiterreichte, die mich durch die Regalgänge führten.
People seemed to forget about the death of the national guardsman.
Der Tod des jungen Nationalgardisten geriet mehr oder weniger in Vergessenheit.
Her boyfriend was a Nicaraguan ex-national guardsman who worked for Segura.
Ihr Freund war ein ehemaliger Nationalgardist aus Nicaragua, der für Segura gearbeitet hat.
The alley was lit only by the patrol car’s lights and the guardsman’s flashlight.
Die Durchfahrt wurde nur von den Scheinwerfern des Streifenwagens und der Lampe des Nationalgardisten beleuchtet.
No soldier would do that, not even a hungover National Guardsman.
Was kein Soldat jemals getan hätte, nicht mal ein Nationalgardist mit Restalkohol im Blut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test