Translation for "gentleman" to german
Translation examples
he was a gentleman savage, but still a gentleman.
Er war ein Gentleman - bösartig, aber ein Gentleman.
Gentleman,’ he said. ‘English gentleman.’
«Gentleman», sagte er, «ein englischer Gentleman
But now you’re a Gentleman Bastard, emphasis on the Gentleman.
Aber jetzt bist du ein Gentleman-Ganove, mit Betonung auf Gentleman.
But for the rest—he was a gentleman and a gentleman’s son.
Doch was den Rest betraf: Er war ein Gentleman und der Sohn eines Gentleman.
“And as a gentleman?”
»Und als Gentleman
The gentleman there.
Dieser Gentleman hier.
I am a gentleman’s daughter, and I will marry a gentleman.
Ich bin die Tochter eines Gentlemans und werde einen Gentleman heiraten.
A gentleman is a gentleman, even in elementary school. This is elementary.
Ein Gentleman ist auch in der Grundschule ein Gentleman, das ist eine grundlegende Sache.
"Just you, lady, or your gentleman as well?" "But he isn't my gentleman,"
»Nur Sie, meine Dame, oder Ihr Gentleman auch?« »Aber er ist nicht mein Gentleman
He is a gentleman.
Er ist ein Gentleman.
noun
“I mean the parcel the gentleman left — the clergyman gentleman.”
»Ich meine das Paket, was der Herr zurückgelassen hat – der Herr von der Kirche.«
A gentleman - or a tradesman?
«Ein Herr – oder ein Handelsreisender?»
“Is the old gentleman in?”
»Ist der alte Herr da?«
The Indian gentleman.
Der Herr aus Indien.
Ladies and gentleman.
Meine Damen und Herren.
A gentleman and a lady?
Ein Herr und eine Dame?
Then an elderly gentleman:
Dann ein älterer Herr:
“You’re a gentleman,”
»Du bist ein Herr!« sagte man ihm.
And more than that: he was a gentleman.
Aber er war auch noch etwas anderes: ein Herr.
“And the gentleman with the blonde?”
»Und der Herr mit der blonden Dame?«
noun
Hesseltine was a gentleman.
Hesseltine war ein Kavalier.
In your capacity as a gentleman.
In deiner Eigenschaft als Kavalier.
A real old-fashioned gentleman.
Ein richtiger, altmodischer Kavalier.
'You're a German soldier and a gentleman.'
„Sie sind ein deutscher Mann und ein Kavalier."
And there is Mitzi up in his room with her gentleman, waiting for Franz, because she wants to go away with her gentleman for a couple of days.
Und da sitzt Mieze oben bei ihm mit ihrem Kavalier und hat auf Franz gewartet, weil sie mit dem Kavalier zwei Tage weg sein will.
You see, a proper gentleman is efficient in his business.
Ein wahrer Kavalier ist in seinem Handeln effektiv.
“That’s what I call a real gentleman.” “Sorry.
»Das nenne ich mal einen echten Kavalier.« »Entschuldige.
Azquil was too much of a gentleman to remark on it, though.
Zum Glück war Azquil zu sehr Kavalier, um auch nur ein Wort darüber zu verlieren.
“My perfect little gentleman!” sniffed Aunt Petunia.
»Mein perfekter kleiner Kavalier«, seufzte Tante Petunia.
And he’s a gentleman.’
Und er ist ein Ehrenmann.
Grau is a gentleman.
Grau ist ein Ehrenmann.
An officer and a gentleman.
Ein Offizier und Ehrenmann.
It was a death befitting a gentleman, was it not?
Es war der Tod eines Ehrenmanns, nicht?
“Let this gentleman search you.”
»Dieser Ehrenmann wird dich durchsuchen.«
On my honor as a gentleman. And yours?
»Mein Ehrenwort als Ehrenmann. Und habe ich das deine?«
That Honore was a true gentleman.
Ein wahrer Ehrenmann, dieser Honoré.
It is no longer a gentleman’s country.’.
Jetzt ist dies kein Land mehr für einen Ehrenmann.
All this was a gentleman’s agreement, sealed with a simple handshake.
Es war eine Vereinbarung unter Ehrenmännern, besiegelt durch Handschlag.
A gentleman who will shag your Desdemona cross-eyed.
Ein Ehrenmann, der deine Desdemona rammeln wird, bis sie schielt.
It's plain you are a born gentleman, and your discomfort is my discomfort."
Es ist eindeutig, dass Ihr ein Mann von Stand seid, und Euer Unwohlsein ist auch mein Unwohlsein.
He was a Shadowhunter and a gentleman, and yet he seemed to be unburdening his soul to her.
Gideon war ein Schattenjäger und dazu ein Mann von Stand, aber dennoch schien er ihr sein Herz auszuschütten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test