Translation for "gauz" to german
Translation examples
noun
Green gauze, man, green gauze.
Grüne Gaze, Mann, grüne Gaze.
Here’s a roll of gauze, too.
Hier ist auch eine Rolle Gaze.
THE WORLD WAS WRAPPED in gauze;
Die Welt war in Gaze gewickelt;
The sun was wrapped in gauze.
Die Sonne war wie in Gaze gewickelt.
Cotton and tape and gauze.
Baumwolle, Heftpflaster und Gaze.
She looked at him through the gauze.
Sie schaute ihn durch die Gaze an.
Then why keep it wrapped in gauze?
Warum ihn dann in Gaze wickeln?
The lemon halves were covered with gauze.
Die Zitronenhälften waren mit Gaze zugedeckt.
She was wearing pink gauze-was that possible?
Sie trug rosa Gaze – war das möglich?
Lay the gauze on the grass, it's wet-'
Legen Sie die Gaze auf das Gras, das ist feucht …
noun
Antiseptic, then ointment, then gauze, then a splint and more gauze.
Antiseptikum, dann Wundsalbe, etwas Mull, anschließend eine Schiene, noch mehr Mull.
He binds it with gauze and adhesive tape.
Er verbindet sich selbst mit Mull und Leukoplast.
The gauze was starting to turn pink.
Der Mull wurde langsam rosa.
First drawer: gauze and bandages.
Erste Schublade: Mull und Verbände.
I patted it dry with a bit of gauze.
Ich tupfte sie mit einem Stück Mull trocken.
Peter’s, in the Gauze Grill, as this place is known.
Peter’s, im sogenannten Mull-Grill.
She held a long strip of gauze.
Sie hielt einen langen Streifen Mull in der Hand.
The uniform was brown gauze that disintegrated in his hands.
Die Uniform war ein brauner Mull, der in seinen Händen zerbröselte.
His left ear was packed with white gauze.
Sein linkes Ohr war in weißen Mull gepackt.
My head felt soft, as if covered in gauze.
Mein Kopf fühlte sich weich an, wie in Mull gepackt.
It leaped up a final time, flew hopelessly for a few seconds, but its wings must have been singed, because it was crazily erratic in its flight and soon fell into the gauze bowl and died there, struggling, then curling, then staying still, smoking slightly.
Sie sprang noch ein letztes Mal auf, flog einige Sekunden lang hoffnungslos herum, doch offenbar waren ihre Flügel angesengt, denn ihr Flug war ein wildes Gezappel, und kurz darauf fiel sie in die Kuhle aus Drahtgeflecht, starb dort, zuckend und sich kräuselnd, blieb schließlich still liegen, während etwas Rauch von ihr aufstieg.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test