Translation for "drahtgeflecht" to english
Drahtgeflecht
noun
Translation examples
»E-ein Papierkorb aus Drahtgeflecht«, stammelte sie.
“A wire mesh trash can,” she stammered.
In ihrem Körper, dem hohlen Drahtgeflecht, war Luft eingefangen.
There was air trapped under the hollow wire-mesh of the body.
»Sicher.« Es handelte sich um einen Würfel aus feinem Drahtgeflecht mit einer Klappe an der Seite.
“Sure.” It was a cube of very fine wire mesh, with a flap in one side.
Wo sich sein Mund hätte befinden sollen, hatte er eine Lautsprechereinheit aus Drahtgeflecht.
He had a wire-mesh speaker where his mouth should have been.
Die Räder aus achtfachem Drahtgeflecht waren zweieinhalb Meter hoch und sehr breit.
The eight wire mesh wheels were 2.5 meters high, and very broad.
Ein merkwürdiges Drahtgeflecht wurde über Wände, Boden und Decke gelegt.
A complete balloon of fine wire mesh was being strung over the walls, floor, and ceiling.
Hinter dem Maschendraht eine Tür zwischen zwei Fenstern mit dickem Drahtgeflecht.
Inside the chain-link, a back door was positioned between a pair of windows covered with thick wire mesh.
Einige Motten flatterten und lie - ßen sich für sie ungefährlich auf dem die Deckenlampen bedek-kenden Drahtgeflecht nieder.
A few moths fluttered and lit harmlessly on the wire mesh covering the ceiling lights.
Schließlich bricht er durch die Oberfläche. Es ist eine Art Käfig. Wasser strömt aus den Seiten aus Drahtgeflecht.
It breaks the surface, water pouring through the wire-mesh sides of some type of cage.
Sie brachten die Statue in den Würfel aus Drahtgeflecht und stellten sie unter einen der Kristalleisen-Helme der Kontaktmaschine.
They carried it into the cubical structure of fine wire mesh and set it under one of the crystal-iron helmets of the contact machine.
noun
Maso blickte ihn durch das Drahtgeflecht an.
Maso told him through the mesh.
Das Drahtgeflecht drückte sich kühl an meine Ohren.
The mesh was cool against my ears.
Einzige Lichtquelle war eine Glühbirne hinter einem Drahtgeflecht.
The only light came from a single bulb protected by a mesh screen.
Wie vollkommen ein Menschenleben von einem dünnen Drahtgeflecht abhängen konnte.
How completely a man could depend on a thin sheet of iron mesh.
Er legte den Hut neben sich und musterte Joe durch das Drahtgeflecht.
He placed his hat on the counter and looked through the mesh between them.
Er klopfte gegen den Holzrahmen und spähte durch das Drahtgeflecht in das dunkle Innere des Hauses.
McCaleb rapped on the wooden frame and peered through the mesh into the darkness of the house.
Iluz und sein Bruder spannten ein Drahtgeflecht für die neue Rabitzdecke.
Illuz and his brother stretched tensioned light mesh in preparation for the new Ravitz ceiling.
noun
Sie sprang noch ein letztes Mal auf, flog einige Sekunden lang hoffnungslos herum, doch offenbar waren ihre Flügel angesengt, denn ihr Flug war ein wildes Gezappel, und kurz darauf fiel sie in die Kuhle aus Drahtgeflecht, starb dort, zuckend und sich kräuselnd, blieb schließlich still liegen, während etwas Rauch von ihr aufstieg.
It leaped up a final time, flew hopelessly for a few seconds, but its wings must have been singed, because it was crazily erratic in its flight and soon fell into the gauze bowl and died there, struggling, then curling, then staying still, smoking slightly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test