Translation for "gangs" to german
Translation examples
noun
“You’re saying he’s in the gang files but he isn’t in a gang?”
»Du willst damit sagen, er steht in der Gang-Datei, ohne daß er in einer Gang war?«
I’m a gangster. And this is my gang.
Ich bin ein Gangster.
“Wanna be in my gang, my gang, my gang,” Collingswood sang. “Gary Glitter?” Billy said.
»›Wanna be in my gang, my gang, my gang‹«, sang Collingswood. »Gary Glitter?«, sagte Billy.
I never was in a gang.
Ich war nie in einer Gang.
There was a little gang of them.
Sie hatten eine kleine Gang.
Was it a gang of vampire-haters?
Waren sie eine Gang von Vampirhassern?
The whole gang's here.
Die ganze Gang ist hier.
Joker and his gang.
Joker und seiner Gang.
Anything gang-related.
Alles, was mit Gangs zu tun hatte.
noun
"Which gang is that?" "Lagos's gang." "Huh?"
»Und welche Bande wäre das?« »Die Lagos-Bande.« »Hm?«
Gangs and gang membership: personal experience.
Banden und Mitgliedschaft in Banden: persönliche Erfahrungen.
Not one of the gang.
Keine aus der Bande.
  "The gangs, mostly.
Vor allem die Banden.
There were both lone-wolf criminals and gangs, but the gangs were worse.
Es gab Einzelgänger und Banden, aber die Banden waren schlimmer.
The Cavrilhu gang.
Hinter der Cavrilhu-Bande.
The gang were in there, then!
Also war die Bande tatsächlich da!
But how with a gang?
Doch wie nun eine ganze Bande?
That gang is dangerous.
Die Bande ist gefährlich.
The leader of the gang?
Der Anführer der Bande?
noun
Different criminal gangs?
Irgendwelche kriminellen Gruppen?
It drew level with the gang.
Es hielt auf der Höhe der Gruppe an.
A small gang of fellow starets, perhaps.
Vielleicht eine Gruppe anderer Starzen?
Hurry along and join your gang.
Beeil dich und schließ dich deiner Gruppe an.
Gangs unloaded mech carriers.
Gruppen von Leuten entluden Mechano-Transporter.
The city sparrows are divided into gangs.
Alle Spatzen von London werden nämlich in Gruppen eingeteilt.
There is a bang and a flash, and our gang disappears.
Ein Knall und ein Blitz und die Gruppe ist verschwunden.
An Amish gang is simply a term for a group of friends.
Eine amische Clique ist nichts anderes als eine Gruppe von Freunden.
Another gang looking to bring the Brotherhood down?
Eine andere Gruppe, die die Bruderschaft zu Fall bringen will?
noun
A gang of Unclassified workers came up alongside them;
Eine Rotte Unklassifizierter Arbeiter holte sie ein;
A crepitation of astonishment whispered through the gang by the bakery.
Ein erstauntes Raunen ging durch die Rotte vor der Bäckerei.
Dozens of them.” “They’re ganging up,” said Orange Cap.
Dutzende von ihnen.« »Sie rotten sich zusammen«, sagte Orangenkappe.
The weak gang up on the losers, unaware that defeat is only a transitory thing.
Die Schwachen rotten sich zusammen und greifen jene an, die verloren haben, ohne zu wissen, dass die Niederlage etwas Vorübergehendes ist.
You think the Mexican people like being ordered around by a gang of God-hating, gun-toting bandits?
Meinen Sie, die Mexikaner möchten sich von einer Rotte von Banditen herumkommandieren lassen, die Gott hassen und mit Gewehren herumfuchteln?
“True,” Redblade admitted, “but they won’t gang up on me unless I overestimate my strength or get unreasonable.
»Wahr«, gab Redblade zu, »aber sie rotten sich nicht gegen mich zusammen, solange ich meine Kraft nicht überschätze oder keine unvernünftigen Forderungen stelle.
In the company of a dubious gang of flaxen-haired, ragged boys he had listened to the notorious Lotte Frohmüller's tales of murder.
Zusammen mit einer zweifelhaften Rotte von strohblonden, abgerissenen Buben hatte er die Mordgeschichten der berüchtigten Lotte Frohmüller angehört.
noun
That gang showed up.
Dieser Haufen tauchte auf.
A gang of failures!
Ein Haufen gescheiterter Existenzen!
was my gang, I belonged.
war mein Haufen, wo ich hingehörte.
“You threaten me with a gang of thugs?”
»Sie wollen mir mit einem Haufen von Totschlägern drohen?«
The crazy gang . . . Then he saw Lucy.
Dieser verrückte Haufen. Dann sah er Lucy.
This ibn Haremis gang is a rare one.
Diese Ibn Haremi sind ein bemerkenswerter Haufen.
‘They’re coming, a whole gang of them!
Sie kommen angeschwommen, ein ganzer Haufen!
A lot of the old gang meet up there.
Vom alten Haufen kommen ziemlich viele dort hin.
noun
The little gang is jubilant.
Der Jubel bei der kleinen Kolonne.
“Always twelve in a gang…”
»Immer zwölf in einer Kolonne …«
Gang insert-number-here.
Kolonne Nummer hier eintragen!
You on the left, you’re number one in the gang.
Du da auf der linken Seite, du bist Nummer Eins in der Kolonne.
Gangs that didn’t earn supper didn’t last long;
Kolonnen, die sich ihr Abendessen nicht verdienten, machten es nicht lange;
He had to follow the rest of the gang and descend into the smoky darkness.
Er musste dem Rest der Kolonne folgen und in die rauchgeschwängerte Dunkelheit hinabsteigen.
Gangs of dock-labourers swarm with muddy feet over the gangways.
Kolonnen von Hafenarbeitern schwärmen mit ihren schmutzigen Stiefeln über die Fallreeps.
She’d been a year older than Khetala, but she wasn’t on the gang anymore.
Sie war ein Jahr älter als Khetala gewesen, aber sie war jetzt nicht mehr bei der Kolonne.
noun
Like baby ducks, my gang followed me.
Meine Freunde folgten mir wie eine Schar Entenküken.
Morgan at that moment was rushing up with a gang of freebooters.
In diesem Augenblick stürmte Morgan mit einer Schar Flibustier heran.
‘Look at the stitching! Who made them? A gang of elves?’
»Sehen Sie sich die Nähte an. Wer hat die gemacht? Eine Schar Elfen?«
Kimi’s gang first pays a visit to the Finnish changing room.
Kimis Schar geht erst in die finnische Kabine.
Perhaps he thought he would gather another gang of admirers here.
Vielleicht glaubte er, dass er auch hier eine Schar von Bewunderern um sich würde versammeln können.
he was the only one among Hiroko’s gang of ectogenes who did not put her off.
Er war unter Hirokos Schar von Ektogenen der einzige, der sich nicht vor ihr drückte.
Tramping through the grass, along the far side of the stream, came a gang of Twoleg kits.
Eine Schar Zweibeinerjungen marschierte auf der anderen Seite des Bachs durch das Gras.
This was most unusual: Cho was almost always surrounded by a gang of giggling girls;
Das war äußerst ungewöhnlich: Cho war fast immer von einer Schar kichernder Mädchen umgeben;
As many kayaks accom-panied it, each bearing its man. AIl the gang were merry;
Zwanzig Kajaks begleiteten ihn, in jedem ein Mann. Die ganze Schar war lustig;
Off on a slope a gang of kids in jeans and T-shirts were playing softball.
Drüben an einem Abhang spielte eine Schar Kinder in Jeans und T-Shirts Softball.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test