Translation for "full title" to german
Translation examples
We were rehearsing the Comedy, or, to give the play its full title, The Comedy of Errors.
Wir probten die Komödie, oder, um den ganzen Titel zu nennen, Die Komödie der Irrungen.
It was titled “Is Earth F**ked?” (full title: “Is Earth F**ked?
Er trug den Titel »Is Earth F**ked?« (vollständiger Titel: »Is Earth F**ked?
Lynley considered telling her to stop using his full title, but he knew that the directive would be useless. “That’s it, Dee.”
Lynley war drauf und dran, ihr zu sagen, sie sollte ihn nicht dauern mit seinem vollständigen Titel anreden, aber er wußte, es würde zwecklos sein. »Danke, das ist alles, Dee.«
Its full title was On the Origin of Species by Means of Natural Selection, or the Preservation of Favoured Races in the Struggle for Life.
Sein vollständiger Titel lautete: ›On the Origin of Species by Means of Natural Selection or the Preservation of Favoured Races in the Struggle for Life‹.
We do possess the text of Fair Em, the Miller’s Daughter, the full title of which is A Pleasant Comedie of Faire Em, the Miller’s Daughter of Manchester. With the Love of William the Conqueror.
Überliefert ist der Text von Holde Em, die Müllerstochter, dessen vollständiger Titel lautet: Die pläsierliche Komödie von der Holden Em, der Müllerstochter aus Manchester mit der Liebe Wilhelms des Eroberers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test