Translation for "of title" to german
Translation examples
It is a title - a great title.
Es ist ein Titel – ein großer Titel.
“For the title, I mean.” “Title of what?”
»Als Titel, meine ich.« »Als Titel von was?«
And I need a title for my ballad. A nice title.
Aber ich brauche für meine Ballade einen Titel. Einen schönen Titel.
“Now, then, as for a title.”
»Also, einen Titel
It was just a title.
Das war nur ein Titel.
And then there is the title.
Und schließlich ist da der Titel.
‘That is their title, is it not?’
»Ist das der korrekte Titel
Those are some of the titles.
Das sind einige der Titel.
That wasn’t my title.”
Mein Titel war das nicht.
“What was your title?”
»Was war Ihr Titel
He and his brother had courtesy titles-Stephen’s was Lord Highcombe-but they were always called “sir” by the servants, and “my lord” was reserved for their father.
Er und sein Bruder wurden von der Dienerschaft stets mit »Sir« angeredet, und das »Eure Lordschaft« war ihrem Vater vorbehalten.
The lawyer had then gone to great lengths to make certain that Alex understood the restrictions to the deed, and that any violation would result in him losing the land, even after he had title.
Daraufhin bemühte sich der Anwalt sicherzustellen, dass Alex die im Vertrag aufgeführten Vorbehalte verstand und dass jede Verletzung unweigerlich zum Verlust des Landes führen würde, selbst wenn er das Besitzrecht bereits besaß.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test