Translation for "frolic" to german
Frolic
verb
Similar context phrases
Translation examples
noun
He had always wanted girls to flirt and frolic with him as they did with boys much less handsome and less endowed with this world’s goods than he.
Von jeher wünschte er sich, daß die Mädchen auch mit ihm flirten und scherzen sollten wie mit den anderen Burschen, die viel weniger gut aussahen als er und zudem mit den Gutem dieser Welt längst nicht so gesegnet waren.
So I gave myself a minute, the beach deserted, the sounds of various frolics and cavortings rising to the glass panels above me, while I concentrated on non-stimulatory thoughts, like wastewater treatment options and skimming the azolla off the surface of the fish ponds.
Also wartete ich eine Minute an dem jetzt leeren Strand, während das Geräusch von Scherzen und fröhlichem Lachen sich an der gläsernen Decke brach und ich mich auf weniger stimulierende Gedanken konzentrierte, etwa welche Optionen es bei der Wasseraufbereitung gab oder dass die Algenfarne an der Oberfläche der Fischteiche abgeschöpft werden mussten.
Our hands, indeed, mechanically carried towards the most interesting part of us, screened, at first, all from the tufted cliff downwards, till we took them away at their desire, and employed them in doing them the same office, of helping off with their clothes; in the process of which, there passed all the little wantonnesses and frolics that you may easily imagine.
Unsere Hände bedeckten zunächst ganz automatisch den interessantesten Ort, doch nahmen wir sie auf Bitten der Herren alsbald wieder fort und begannen uns damit zu beschäftigen, ihnen den gleichen Dienst zu erweisen und ihnen beim Ausziehen zu helfen, was nicht ohne kleine Mutwilligkeiten und Scherze abging, wie Sie sich leicht denken können.
In the great office of nature there are innumerable departments with endless work going on, and the fine flower that you behold there, gaudily attired and scented like a dandy, is by no means what it appears to be, but rather, is like a labourer toiling in sun and shower, who has to submit a clear account of his work and has no breathing space to enjoy himself in playful frolic.
In der großen Werkstatt der Natur sind unzählige Abteilungen, in denen eine endlose Arbeit vor sich geht, und die Blüte, die wir hier als präch- tig geputzte und parfümierte, müßige Schönheit sehen, ist durchaus nicht das, was sie zu sein scheint, sondern vielmehr ein Arbeiter, der sich in Sonne und Regen abmüht, der genau über seine Arbeit Rechenschaft ablegen muß und keine freie Minute hat, um sich an Scherz und Spiel zu erfreuen.
He associated them with food, frolic, and--and--
Er assoziierte es mit Essen, Ausgelassenheit und … und …
there was an ecstasy, a madness about her frolics that was too much of a glad thing.
In ihrer Ausgelassenheit lagen eine Ekstase, eine Verrücktheit, die über einfache Fröhlichkeit hinausgingen.
In the baths began a moment of license which the inspector did not prevent, for he took frequent part in such frolics himself.
In den Baderäumen begann nun eine Zeit der Ausgelassenheit und des Übermutes, denen der Aufseher nicht steuerte, weil er selbst häufig an diesen Orgien teilnahm.
For all the fun and frolic I had with Richard, I held a keen and clear awareness of the attendant responsibility.
Trotz all des Vergnügens und der Ausgelassenheit, welche ich mit Richard geteilt hatte, besaß ich dennoch ein scharfes und klares Bewusstsein für die Verantwortung, die damit verbunden war.
A heady time, no doubt, but short-lived…for when Lord Cregan Stark arrived before King’s Landing with his northmen, the frolics ended, and the happy plans came crashing down.
Eine berauschende Zeit, ohne Zweifel, aber kurz … denn als Lord Cregan Stark mit seinen Nordmännern vor Königsmund erschien, fand die Ausgelassenheit ein Ende, und all die schönen Pläne fielen in sich zusammen.
All the carrion feeders were coming home to roost—black flapping birds, white crawling grubs—settling for an endless night of fun and frolic in the hollow centre of my being.
All die Aasfresser trudelten schon ein, um Sturm zu ernten und was von der Suppe abzukriegen – flatternde schwarze Vögel, kriechende weiße Maden –, machten es sich bequem für eine endlose Nacht voller Kurzweil und Ausgelassenheit in der hohlen Mitte meiner Existenz.
noun
And the recipient thoroughly enjoyed it, for it was all part of the frolics in the prison chapel.
Und der Betroffene freut sich, weil das alles zum großen Spaß in der Arrestantenkapelle dazugehört.
“This ain’t nobody round here’s idea of fun and frolic in the workplace, right?” a crew member said.
„Hier ist doch keiner, der an so einem Arbeitsplatz Spaß und Vergnügen hat?“, meinte ein Mitglied der Crew.
The soldiers wanted a frolic and some of them thought they were doing Father Stephen's wish.
Die Soldaten wollten nur ihren Spaß haben, und ein paar dachten, sie würden Pater Stephen einen Gefallen tun.
I am well known for shirking my familial responsibilities in favor of fun and frolic.
Ich bin nämlich bekannt dafür, dass ich mich meinen familiären Verpflichtungen zugunsten von Spiel und Spaß entziehe.
Tamino could almost hear him wondering what new cruel frolic they had devised for him as their butt.
Tamino konnte beinahe hören, wie er überlegte, welchen grausamen Spaß sie nun mit ihm treiben würden.
“If they please you, dearest heart, then so let them frolic and rattle their tongues to rhymes that bring good cheer.”
»Wenn es dir gefällt, mein liebes Herz, dann sollen sie von mir aus ihre Späße treiben und fröhliche Lieder singen, die ihnen Beifall eintragen.«
Naturally, I'd be forced to jump around, allowing whoever was behind me at any given moment an opportunity to stab in turn, continuing the grim frolic.
Natürlich war ich dadurch gezwungen, umherzuspringen, was denjenigen, die sich hinter mir befanden, die Gelegenheit geben würde, abwechselnd zuzustechen und den bösen Spaß immer weiter fortzusetzen.
The excitement was gone, now, and Tom and Joe could not keep back thoughts of certain persons at home who were not enjoying this fine frolic as much as they were. Misgivings came;
Die Freude war vorüber, und Tom und Joe konnten die Gedanken an bestimmte Personen daheim, die nicht soviel Freude an diesem Spaß fanden wie sie, nicht verdrängen. Zweifel tauchten auf;
After breakfast they went whooping and prancing out on the bar, and chased each other round and round, shedding clothes as they went, until they were naked, and then continued the frolic far away up the shoal water of the bar, against the stiff current, which latter tripped their legs from under them from time to time and greatly increased the fun.
Nach dem Frühstück johlten und tollten sie auf der Sandbank herum, spielten Fangen, warfen nach und nach ihre Kleidung ab, bis sie nackt waren, und setzten die Albereien weit bis ins seichte Wasser hinaus fort, wo die stärkere Strömung sie manchmal von den Beinen holte und so den Spaß noch ungeheuer vergrößerte.
noun
The party wound on for Ksecs after Jau Xin's frolic.
Die Party zog sich nach Jaus Streich noch Kilosekunden hin.
“Para three of my letter, as I recall, covers West Country frolics to the hilt.”
»Wenn ich nicht irre, sind Streiche in Südwestengland durch meine Briefe vollständig abgesichert.«
I say, Rex, you remember that personal top-secret and whatnot letter you sent me, to cover my rear end while your man Burr was staging his frolics in the West Country?
Also wirklich, Rex, erinnern Sie sich an Ihr persönliches, streng vertrauliches Schreiben an mich, mit dem Sie mir den Rücken decken wollten, als Burr seine Streiche in Südwestengland trieb?
As for their minor peccadilloes at home, they kept sharp tabs on each other and gamely underwent their self-imposed punishment—generally a voluntary absence from some gay Friday night frolic in Rainbow Valley, or a sojourn in bed on some spring evening when all young bones ached to be out and away.
Was ihre kleineren Streiche zu Hause betraf, so hatten sie ein wachsames Auge aufeinander und unterzogen sich sportlich ihrer selbstauferlegten Bestrafung – meistens war es ein freiwilliger Verzicht auf einen fröhlichen Freitagabend im Rainbow Valley, manchmal Bettruhe an einem Frühlingsabend, wenn das junge Blut sich hinaus ins Freie sehnte.
noun
When you get to the detention barracks, they'll show you the army's no frolic."
Man wird Ihnen im Garnisonsarrest zeigen, Schwejk, daß der Krieg kein Jux ist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test