Translation for "footpath" to german
Translation examples
noun
There was no footpath.
Es gab keinen Fußweg neben der Fahrbahn.
He hiked along the footpath.
Dann war er auf dem Fußweg zum Haus gelaufen.
A footpath followed the canal.
Ein Fußweg ging am Kanal entlang.
A footpath wound through a grove of cedars.
Ein Fußweg schlängelte sich durch einen Zedernhain.
The streets and footpaths were dark and wet.
Die Straßen und Fußwege waren schwarz und nass.
Footpaths are for working days and for gentlemen on walks;
Fußwege sind für den Werktag und für spazierengehende Herren;
Outside, on the Coton footpath, no bicycles, no movement.
Keine Fahrräder, keine Bewegung draußen auf dem Fußweg.
It’s not marked on the map as a footpath, mind you.
Es ist allerdings auf Karten nicht als Fußweg eingezeichnet.
noun
The footpaths were not yet paved.
Die Gehwege waren noch ungepflastert.
The broad footpath beside the sea wall was bare and clean.
Der breite Gehweg war hier leer und sauber.
With barely a pause, the Porsche mounted the footpath and careered onwards.
Ohne zu zögern, fuhr der Porsche auf den Gehweg und schlingerte weiter.
I was born on the footpath, near Crawford Market.
Ich bin auf dem Gehweg geboren worden, in der Nähe des Crawford Market.
I left the table, and walked to the footpath to speak with him. ‘Lin!
Ich ging hinaus, um auf dem Gehweg mit ihm zu reden. »Lin!
The boy cycled up the kerb to the footpath and circled her.
Der Junge radelte die Bordsteinkante hinauf und umkreiste Kitty auf dem Gehweg.
In between, strips of brown grass run parallel with the footpath.
Dazwischen, parallel zum Gehweg, verlaufen Streifen aus braunem Gras.
“Both, I guess.” He kicked a stone from the footpath into the road.
»Wahrscheinlich beides.« Er trat einen Stein vom Gehweg auf die Straße.
surely that’s not Meehan, over on the footpath there?
Ist das nicht Meehan, dort auf dem Bürgersteig?
The footpaths were packed with families.
Die Bürgersteige waren voller Familien.
A crowd has gathered on the footpath outside.
Auf dem Bürgersteig hat sich eine Menschenmenge versammelt.
There was no footpath, only a track in the dirt.
Es gab keinen Bürgersteig, sondern nur einen Pfad durch Dreck.
The people were waiting on the footpaths, in doorways.
Die Bewohner warteten vor ihren Türen auf dem Bürgersteig.
People from the footpath ran to where he lay.
Vom Bürgersteig kamen Leute herbeigerannt.
On the footpath, Liesel stood with her papa and Rudy.
Auf dem Bürgersteig standen Liesel, ihr Papa und Rudi.
Opening the car door, I join Ruiz on the footpath.
Ich steige aus und trete neben Ruiz auf den Bürgersteig.
On the opposite footpath stood a hundred silent figures.
Auf dem Bürgersteig gegenüber hundert Schweigende, die sich langsam zerstreuten.
A man was stacking newspapers and magazines on the footpath outside the station.
Auf dem Bürgersteig vor dem Bahnhof stapelte ein Mann Zeitungen und Zeitschriften.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test