Translation for "fluttering" to german
Fluttering
noun
Fluttering
adjective
Translation examples
The fluttering was done.
Das Geflatter war vorbei.
Deeba ignored them as they fluttered.
Deeba ignorierte ihr Geflatter.
Quinn heard the flutter of chickens.
Quinn hörte das Geflatter von Hühnern.
There was a great flutter of protest and black veils.
Unter mächtigem Geflatter schwarzer Schleier melden sie Protest an.
Doves over him. The flutter when they thrashed around him.
Tauben über ihm. Das Geflatter, als sie um ihn herum mit den Flügeln schlugen.
The flutter of a flock of birds flying off from the garden alerted her.
Ein Schwarm Vögel, der im Garten aufflog, alarmierte sie mit seinem Geflatter.
Pink fluttering-brown hair-a body, a girl, that girl-Ingrid.
Rosafarbenes Geflatter, braunes Haar, ein Körper, ein Mädchen: Ingrid.
When the fluttering ceased, he opened the tin and unfolded the wings gently.
Als das Geflatter erstorben war, öffnete er die Dose und entfaltete behutsam die Flügel.
There was a lot of fluttering activity down there, but the light was almost blinding.
Es herrschte ein ziemliches Gewimmel und Geflatter dort unten, aber das Licht war so grell, dass ich blinzeln musste.
Under that was another slit over the mouth, and their voices came fluttering through it.
Darunter war ein weiterer Schlitz über dem Mund, und daraus drang das Geflatter ihrer Stimmen.
adjective
Fluttering protocol officers took their places.
Flatterige Protokollbeamte nahmen ihre Plätze ein.
“So you found ‘em?” Cartwill’s chuckle had a fluttering quality.
»Sie haben sie also gefunden?« Cartwills Glucksen klang flatterig.
Something seemed to flutter in her belly, and a delicious warmth spread deep inside her.
Etwas Flatteriges schien auf einmal in ihrem Bauch zu sein, und wohlige Wärme breitete sich tief in ihr aus.
Where was he? This was crazy, her getting all a-flutter about some random stranger.
Wo steckte er denn bloß? Aber das war doch verrückt, ganz flatterig zu werden wegen irgendeines wildfremden Kerls.
And hani in their good nature were patient with these fluttering dilettantes who bought and sold—everything.
Und die Hani in ihrer gutmütigen Wesensart zeigten Geduld mit diesen flatterigen Dilettanten, die schlicht alles kauften und verkauften.
With an uncertain, fluttering movement, her hand rose to her forehead to brush back an imaginary trailing hair.
Jijt einer unsicheren, flatterigen Bewegung hob sie die Hand an die Stirn, um sich eine unsichtbare Strähne aus dem Gesicht zu streichen.
Please, stay and enjoy yourself. All that we have is yours." He gave that fluttering, Eastern bow and left.
Bitte, bleib doch noch und genieße den Aufenthalt in unserem Tempel. Alles, was wir haben, gehört auch dir.« Er vollführte eine dieser flatterigen orientalischen Verbeugungen und verschwand.
And whenever she was anxious or too self-conscious, her hand would rise repeatedly to her forehead to brush away an imaginary strand of hair, a gentle, fluttering motion that would continue long after the source of stress had vanished.
Und wann immer sie besorgt oder schüchtern war, strich sie sich unwillkürlich eine unsichtbare Strähne aus der Stirn, eine fahrige, flatterige Geste, die sie auch dann noch wiederholte, wenn die Aufregung längst vorüber war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test