Translation for "fathometer" to german
Similar context phrases
Translation examples
As he lazily trolled for whatever fish took a fancy to his bait, Joe kept half an eye on the fathometer as he idled along on the engine with the sails furled.
Träge hielt Joe Hagen Ausschau nach irgendwelchen Fischen, die Geschmack an seinem Köder finden könnten, achtete aber immer mit einem Auge auf den Tiefenmesser, während die Ketsch mit eingerollten Segeln unter Motorkraft langsam dahintuckerte.
The bottom was usually a mixture of silt and sand. The fathometer read the underwater depression as uneven hard rock.    “Aha, they laughed at all the great geniuses,” said Joe as he felt a tug on his trolling line.
Und normalerweise bestand der Meeresboden aus einer Mischung aus Schlick und Sand, doch laut Tiefenmesser war die Senke, über die er gerade fuhr, zerklüftet, was auf Felsboden hindeutete. »Aha, Genies sind eben immer ausgelacht worden«, sagte Joe, als er ein Ziehen an der Angelschnur spürte.
The seafloor on the north end of the Gulf was uniformly shallow, seldom going below 10 meters at high tide. The bottom was usually a mixture of silt and sand. The fathometer read the underwater depression as uneven hard rock.
Eigentlich stieg der Meeresboden im nördlichen Golf gleichmäßig an, so daß man selbst bei Flut kaum mehr als zehn Meter Wasser unter dem Kiel hatte. Und normalerweise bestand der Meeresboden aus einer Mischung aus Schlick und Sand, doch laut Tiefenmesser war die Senke, über die er gerade fuhr, zerklüftet, was auf Felsboden hindeutete.
“Does it have a fathometer?”
»Hat es ein Echolot
Minutes later, The Grimsi was moored over the reading on the fathometer.
Minuten später lag die Grimsi über der vom Echolot angezeigten Stelle vor Anker.
“That's right,” Pitt answered. “A fathometer is our only hope of finding the black plane.”
»Richtig«, antwortete Pitt. »Ein Echolot bietet uns die Chance, das schwarze Flugzeug zu finden.«
He still wasn't smiling as he watched the stylus the fathometer's graph zigzag across the paper, measuring the sea floor. The bottom showed at one hundred and thirty feet.
Sein Gesicht war immer noch ernst, als er den Schreiber des Echolots im Zickzack über das Papier flitzen und den Verlauf des Meeresbodens aufzeichnen sah. Das Meer war hier 40 Meter tief.
Because his fathometer scanned directly under the hull while the sonar sensor was dragged fifty yards astern, everyone gathered around the recorder, waiting for a peculiar object to appear.
Da sein Echolot den Boden direkt unter dem Rumpf abtastete, während der Sonarsensor fünfzig Yards nach achtern gezogen wurde, versammelten sich alle um das Aufzeichnungsgerät und warteten, daß ein bestimmtes Objekt auftauchte.
If we find the plane, and if I can retrieve the digits, it then becomes a simple matter to contact the manufacturer, trace the engine to the plane, and from there to the owner.” Pitt hesitated a moment to make an adjustment on the fathometer. “The answer to your second question,” he went on, “is no way.” “You seem damned sure of yourself,”
Wenn wir die Maschine finden und die Seriennummer haben, können wir uns leicht mit der Herstellerfirma in Verbindung setzen. Der Weg von der Turbine zum Flugzeug und von dort zum Besitzer ist dann ein Kinderspiel.« Pitt unterbrach sich, um das Echolot neu einzustellen. »Die Antwort auf Ihre zweite Frage lautet: Es war bestimmt noch keiner da.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test