Translation for "fantasized" to german
Translation examples
What do you mean, fantasized!
Was heißt hier Phantasie!
And fantasize about things unwitchly.
Und musste über Dinge phantasieren, die einer Hexe unwürdig waren.
“Oh stop, don’t start fantasizing again!”
»Nein, jetzt fang nicht wieder an zu phantasieren
“And what have you fantasized, Michael Reed?”
«Und was für Phantasien hatten Sie, Michael Reed?»
This kind of fantasizing was more than useless;
Diese Art von Phantasieren war mehr als nutzlos;
Or even — who knows — fantasized a little?
Oder womöglich hat er eine allzu blühende Phantasie?
You’d fantasized about it, but then you couldn’t do it.”
In Ihrer Phantasie hatten Sie es sich vorgestellt, aber dann konnten Sie es nicht tun.
(Or was this Juan Diego’s fantasizing about the daughter?)
(Oder waren das eher Juan Diegos ureigenste Phantasien?)
Gambetti’s not just a born fantasizer, he’s also a born realizer of his fantasies.
Gambetti ist nicht nur der geborene Phantasierer, er ist auch der geborene Ausführer seiner Phantasien.
Did he fantasize about me?
Hatte er Fantasien von mir?
And then she told herself not to fantasize.
Dann mahnte sie sich, nicht zu fantasieren.
Maybe they fantasize a little more.
Vielleicht haben sie gewisse Fantasien.
What did he fantasize about nowadays?
Was hatte er heute für Fantasien?
“He fantasized about raping a woman.”
»Er hatte Fantasien, eine Frau zu vergewaltigen.«
And he had fantasized about Teia.
Und er hatte sich Fantasien über Teia hingegeben.
‘Not dream, exactly. Fantasize.’
»Nicht direkt träumen, es war eher so eine Art Fantasie
Augie fantasized about raping her.
Augie hatte Fantasien, eine Frau zu vergewaltigen.
That’s the woman you fantasize about?” “Yes.
Sie ist diejenige, um die sich Ihre Fantasien drehen?« »Ja.
Am I fantasizing it all? I must be mad!
Fantasiere ich mir das alles zusammen? Ich muss wohl verrückt sein!
Let yourself fantasize that you get the “magical something” and it does take the struggle out of your life.
Geben Sie sich der Fantasievorstellung hin, dass sich etwas »Märchenhaftes« ereignet und Ihnen ein sorgloses Leben beschert.
“Well, then, I suppose that’ll just give you more time to fantasize about me,” he declared.
»Na, dann wird dir das wohl einfach mehr Zeit geben, um dich Fantasievorstellungen von mir hinzugeben«, erklärte er.
Sometimes Teia fantasized about not weeping through a beating, of being as hard and implacable as Commander Ironfist or Watch Captain Karris White Oak, but she wept freely.
Manchmal hing Teia Fantasievorstellungen darüber nach, nicht zu weinen, während sie geschlagen wurde, wünschte sich, so hart und unerschütterlich zu sein wie Hauptmann Eisenfaust oder Wachhauptfrau Karris Weißeiche, aber nun weinte sie ungehemmt.
The best case, in my fantasizing, used to turn on a medical diagnosis which left me just enough time, and just enough lucidity, in which to write that last book—the one which would contain all my thoughts about death. Although I didn’t know if it was going to be fiction or nonfiction, I had the first line planned and noted many years ago: “Let’s get this death thing straight.”
Meine Fantasievorstellungen zum besten Fall handelten früher von einer Krankheit, die mir gerade genug Zeit und geistige Klarheit ließ, um noch ein letztes Buch zu schreiben – das Buch, das alle meine Gedanken über den Tod enthält.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test