Translation for "faithlessness" to german
Faithlessness
Translation examples
It seems to me that you take the mere acceptance of loss as an act of faithlessness.
Es kommt mir vor, als sei für Sie das bloße Akzeptieren des Verlusts schon eine Treulosigkeit.
Floriel, still smarting over Sonjaly’s faithlessness, was not particularly interested.
Floriel, der noch immer unter Sonjalys Treulosigkeit litt, war nicht sonderlich daran interessiert.
This absurd story was viewed as proof of Carvajal’s untrustworthiness and Orellana’s faithlessness.
Diese absurde Geschichte wurde als Beweis für Carvajals Unglaubwürdigkeit und Orellanas Treulosigkeit angesehen.
For the first time in some months, it seemed, he looked at her without inwardly censuring her for faithlessness to the deserted Giltallen;
Es schien ihm, als schaute er sie zum erstenmal seit Monaten an, ohne ihr innerlich Vorwürfe für ihre Treulosigkeit Giltallen gegenüber zu machen.
But all the failings, all the imbalances, they were amplified: the selfishness, the faithlessness, the blindness, the urges, the rutting instinct. All the worst bits.
Doch die Mängel, all die unliebsamen Eigenschaften, sie wurden verstärkt: der Egoismus, die Treulosigkeit, die Blindheit, die Zwänge, der Brunsttrieb.
As we had heard countless times previously, he spoke again of his political struggle in the 1920s, while eating biscuits nonstop, but now a few tears came into his eyes, because through the treachery and faithlessness of his generals, everything was lost.
Wie wir es bereits unzählige Male zuvor gehört hatten, sprach er, ununterbrochen Kekse essend, wieder über seinen politischen Kampf während der zwanziger Jahre, doch jetzt hatte er Tränen in den Augen, weil durch Verrat und Treulosigkeit seiner Generäle alles verloren war.
When the invitation was conveyed to Oswald its effect on him was almost ludicrous, so suddenly and so completely did it transform him from a sulky martyr into an excited boy in whom gratification, ecstatic anticipation, and some slight trepidation left no room for such minor matters as Venetia’s faithlessness, Damerel’s villainy, or his own broken heart.
Als Oswald die Einladung mitgeteilt wurde, war die Wirkung auf ihn fast lächerlich, so plötzlich und so vollständig verwandelte sie ihn aus dem schmollenden Märtyrer in einen aufgeregten Jungen, in dem Genugtuung, ekstatische Erwartung und eine leichte Unruhe keinen Raum für so untergeordnete Dinge wie Venetias Treulosigkeit, Damereis Schurkerei oder sein eigenes gebrochenes Herz ließen.
Fair was fair, and it would be a glorious scene of injured pride when she thrust the little tartlet out of the house without her clothes! so she'd have to go home naked and then Kokor would see how Obring apologized to her and how he'd make it up to her, all his vows and apologies and whimpering but there was no doubt about it now, she would not renew him when their contract came up and then he'd find out what happens to a man who throws his faithlessness in Kokor's face.
Fair war fair, und es wäre doch eine prachtvolle Szene des verletzten Stolzes, wenn sie das kleine Flittchen ohne Kleider aus dem Haus werfen würde, damit es sich nackt nach Hause schleichen mußte, und dann würde Obring sich bei ihr entschuldigen, und Kokor würde ihn zappeln lassen und sich anhören, was er sich so alles ausdachte, all seine Schwüre und Entschuldigungen und sein Wimmern, aber es bestand nicht der geringste Zweifel, sie würde den Vertrag mit ihm nicht erneuern, und er würde herausfinden müssen, was einem Mann widerfuhr, der Kokor seine Treulosigkeit ins Gesicht schleuderte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test