Translation for "fabric" to german
Translation examples
noun
Donal heard the sibilant scrape of fabric against fabric.
Donal hörte das raschelnde Schaben von Stoff auf Stoff.
Fabrics, what else?
Stoffe, was denn sonst?
The smell of fabric.
Der Geruch von Stoff.
the fabric was still damp.
der Stoff war noch klamm.
It must be the fabric then. A pity.
Dann muss es der Stoff sein, wie schade.
The fabric was kind of delicate.
Der Stoff war etwas empfindlich.
Again, a rough fabric.
Wieder der grobe Stoff.
The fabric was crumbling away;
Der Stoff war brüchig;
The sound of fabric tearing.
Zerreißender Stoff.
noun
She’s not in the fabric.
Sie ist nicht Teil des Gewebes.
There was no rip in the fabric of the world.
Kein Riß im Gewebe der Welt.
Such a fabric cannot be prolonged and should not be.
Ein solches Gewebe kann und darf man nicht strapazieren.
His ribs showed through the fabric.
Durch das Gewebe sah man die Rippen.
The rainbow-tinted fabric stiffened nicely.
Das regenbogenfarbene Gewebe versteifte sich, wie es sein sollte.
A miracle fabric not yet discovered by scientists.
Ein wunderbares Gewebe, das die Wissenschaftler noch nicht entdeckt haben.
Fabric scratched his bare feet.
Das Gewebe kratzte an seinen nackten Füßen.
Every soul is a thread in the fabric of the world.
Jede Seele ist ein Faden im Gewebe der Welt.
noun
The fabric was dark with blood.
Das Tuch war mit Blut durchtränkt.
Old fabric is best.
Am besten ist altes Tuch.
He sank his claws deeper into the fabric.
Er presste die Krallen tiefer in das Tuch.
There was a lot of pale wood and handwoven fabric.
Es gab viel helles Holz und handgewebtes Tuch.
A simple square of fabric. Possibly silk.
Nichts weiter als ein viereckiges Stück Tuch. Wahrscheinlich Seide.
It is holy fabric.’ You heard me: out, out.
Das ist heiliges Tuch.« Sie haben mich gehört: raus damit.
He saw several men cover their mouths with bits of fabric.
Einige Männer hatten sich Tücher vor den Mund gebunden.
My gaze fell on a bro-ken bundle of fabric.
Mein Blick fiel auf ein geplatztes Bündel Tuch.
Maya’s face bloomed across the fabric kerchief in full color.
Mayas farbiges Ebenbild erschien auf dem Tuch.
noun
The fabric of reality.
Der Struktur der Realität auf der Spur.
To play with the very fabric of time itself;
Mit der Struktur der Zeit selbst zu spielen;
It was a voice woven into the fabric of the world.
Es war eine in die Struktur der Welt eingewobene Stimme.
It is seeing the underlying fabric of events.
Es kommt auf das Sehen der Struktur hinter den Ereignissen an.
"The entire fabric of probability," Texas replied.
»Die gesamte Struktur der Wahrscheinlichkeit«, erwiderte Texas.
They slipped between dimensions, shortcutting across the fabric of the galaxy.
Sie schlüpften durch die Dimensionen, nahmen eine Abkürzung durch die Struktur der Galaxis.
But in this case, that fabric rebounded, folded over, sealed the breach.
Aber in diesem Falle hat die Struktur zurückgeschlagen, sich herumgefaltet und die Bruchstelle versiegelt.
Why bother trying to hold the fabric of the worlds together at all?
Wozu es gut sein soll, die Struktur der Welten überhaupt zusammenzuhalten?
The very fabric of time and space is about to be put through the wringer.
Die Struktur von Raum und Zeit wird gleich durch die Mangel gedreht.
The Chinese virus has completely penetrated the fabric of the Hosaka.
Das chinesische Virus hat die Struktur des Hosaka inzwischen völlig durchdrungen.
noun
Old walls are made of stretched fabric.
Alte Wände sind aus gespannter Leinwand hergestellt.
For miles I sat there leaning over him, the barrel of my gun pressed into the green fabric.
Kilometerlang saß ich über ihn gebeugt und drückte den Lauf meines Revolvers in die grüne Leinwand.
he said, and led her out into the walkways between the once-beige fabric walls.
»Ein ehemaliges Großraumbüro«, sagte er und führte sie auf die Gänge, die zwischen den einst beigefarbenen Leinwänden verliefen.
As they did so, Shea, controlling the carpet with his left hand and some difficulty, whipped out his sword and made a twenty-foot gash in the fabric.
Shea kontrollierte unter einigen Schwierigkeiten den Teppich mit der Linken, riß sein Schwert heraus und schnitt einen sechs Meter langen Schlitz in die Leinwand.
Other soldiers helped them to cover the two mobile suspensor pallets with layers of tent fabric and sheets, all made of natural fibers that the mites could not possibly see as valuable resources for the factory cylinders.
Untergebene halfen ihnen dabei, zwei mobile Suspensor-Paletten mit Zeltbahnen und Leinwand abzudecken, die allesamt aus Naturfasern bestanden und deshalb von den Metallschrecken nicht als wertvolle Ressource für die Fabrikationssysteme eingestuft werden konnten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test