Similar context phrases
Translation examples
That is correct: the surface of something that we envision as flat and the surface of something that we envision as solid are, for the purposes of topology, the same.
Das mag verwirrend 201klingen, ist aber korrekt: Topologisch gesehen sind die Oberfläche von etwas, das wir uns als flach vorstellen, und die Oberfläche von etwas, das wir uns als räumlich vorstellen, dasselbe.
Jennsen, what you are envisioning is not how magic works.
Magie funktioniert nicht so, wie du dir das vorstellst.
I could not envision a future that did not include her.
Ich konnte mir eine Zukunft ohne sie nicht vorstellen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test