Translation for "entourage" to german
Translation examples
noun
She hadn’t been in the entourage.
Sie war nicht bei Brandys Gefolge gewesen.
“The entire entourage escaped the palace.”
»Er ist mit seinem gesamten Gefolge entkommen.«
“The entourage seems large.”
»Sie scheinen ein großes Gefolge dabeizuhaben.«
Exit Apthorp and entourage.
Apthorp und Gefolge gehen ab.
A haunt of Washington politicians and their entourages.
Ein Treff für Washingtoner Politiker und ihr Gefolge.
All that and no Secret Service entourage.
Das und das Fehlen meines Secret-Service-Gefolges.
Branbeard returned to his entourage.
Branbart ging zu seinem Gefolge herüber.
The entourage was back at the Stefano, regrouping.
Cherrys Gefolge sammelte sich im Stefano.
She looked from Raynar to his entourage.
Sie schaute von Raynar zu seinem Gefolge.
Is there not a third member of your entourage?
»Gibt es nicht noch eine dritte Person in Eurer Begleitung
Hrunkner shed his entourage at the elevator.
Hrunkner schüttelte seine Begleitung am Fahrstuhl ab.
“There’s an agent from a friendly agency in his entourage.”
»In seiner Begleitung ist ein Agent eines befreundeten Dienstes.«
For a moment, Talbeck thought it was his entourage.
Einen Moment lang dachte Talbeck, es wäre seine Begleitung.
They— she, MacLean, and their entourage— must be crossing a desolate region indeed;
Sie, MacLean und ihre Begleitung schienen in der Tat eine trostlose Gegend zu durchfahren;
She took him by the arm, led him back to her entourage like a blind man.
Sie nahm ihn am Arm und führte ihn wie einen Blinden zu ihrer Begleitung zurück.
It represented a couchant stag, the personal emblem of Santil-ke-Erketlis and his entourage.
er stellte einen mit erhobenem Kopf hegenden Hirsch dar, das persönliche Emblem von Santil-ke-Erketlis und seiner Begleitung.
Afterward he walked back down the hill and, still with his priestly entourage, came to our house.
Danach stieg er den Hügel wieder herab und kam, immer noch in Begleitung seiner Priester, zu uns ins Haus.
“If they’ve got that much of an entourage, they’re going to stick out anywhere even vaguely public,” Murphy mused.
„Aber wenn sie so viel Begleitung mit sich durch die Gegend schleppen, werden sie sich alle Mühe geben, die Öffentlichkeit zu meiden“, mutmaßte Murphy.
He telephoned Jennifer several times, but he was always surrounded by his entourage and it was impossible to talk, impossible for Jennifer to tell him her news.
Er rief Jennifer ein paarmal an, aber er war immer von seiner Begleitung umgeben, und sie konnten nicht reden.
My loyal entourage, no doubt.
Zweifellos meine loyale Gefolgschaft.
As they approached the auditorium, the entourage split.
Als sie sich der Halle näherten, teilte sich die Gefolgschaft auf.
His entourage was half a world away;
Seine Gefolgschaft war um eine halbe Welt entfernt.
‘Spicerius,’ Polybius declared, ‘and all his entourage.’
»Spicerius«, sagte Polybius, »und seine Gefolgschaft
Isn't he amusing? He's better than Berenice's entourage.
»Ist er nicht köstlich? Viel besser als Berenikes Gefolgschaft
And tell the king to leave his entourage behind;
Und sagen Sie dem König, dass er seine Gefolgschaft oben lassen soll;
Finally, Wilkins and his entourage walked through.
Schließlich, zur Essenszeit, kamen Wilkins und seine Gefolgschaft durch die Halle.
She started dragging the Summer Lady toward her oncoming entourage.
Sie begann, die Sommerlady ihrer Gefolgschaft entgegen zu zerren.
The rest of their entourage took their places nearby, remaining standing.
Ihre Gefolgschaft begab sich zu ihren Plätzen in der Nähe und blieb ebenfalls stehen.
He needed an entourage of friends and admirers, tutors, mentors, parents.
Er brauchte eine Gefolgschaft von Freunden und Bewunderern, Lehrern, Mentoren, Eltern.
noun
He went with a small entourage, your sister among them.
Er ist mit kleinem Geleit losgeritten, Eure Schwester war auch dabei.
As one enmeshed in dream I followed the flying entourage to the landing place before the high-turreted gates of the Jewel City.
Wie in einem faszinierenden Traum befangen, folgte ich dem fliegenden Geleit zum Landeplatz vor dem Tor der Juwelenstadt.
An entourage of motorcycles and black limousines bore the Pope and his group toward their destination, which was the sports stadium of the University of Mexico.
Motorräder und schwarze Limousinen gaben dem Papst und seiner Entourage das Geleit zu ihrem Ziel, dem Sportstadion der Universität von Mexico-City.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test