Translation for "emendations" to german
Translation examples
A month ago he might have suggested emendations. Today he was tired.
Einen Monat früher hätte er vielleicht Verbesserungen vorgeschlagen. Heute war er zu müde.
Over the years and centuries, as the book was copied and recopied, many changes and emendations crept into the text.
Im Verlauf der Jahre und Jahrhunderte, während das Buch abgeschrieben und wieder abgeschrieben wurde, haben sich viele Veränderungen und Verbesserungen in den Text eingeschlichen.
With certain emendations of your program we might even raise him to permanent operancy. "Work with you?
Mit bestimmten Verbesserungen deines Programms ist es vielleicht sogar möglich, ihn zu dauernder Operanz zu erheben. »Mit dir arbeiten?
By a rough count there are some eighty to ninety emendations scattered through the two texts, from changes of a single word to (but rarely) the substitution of several half-lines;
Grob überschlagen finden sich ungefähr achtzig bis neunzig Verbesserungen über die beiden Texte verstreut, von Änderungen einzelner Wörter bis zur (seltenen) Ersetzung mehrerer Halbverse.
If the fixture of Momus's glass, in the human breast, according to the proposed emendation of that arch-critick, had taken place, –– first, This foolish consequence would certainly have followed, – That the very wisest and the very gravest of us all, in one coin or other, must have paid window-money every day of our lives.
Wenn, wie der Erzkritikus Momus als wesentliche Verbesserung vorgeschlagen, wirklich ein Glasfenster vor das menschliche Herz gesetzt worden wäre – so hätte dies gewiß in erster Linie eine sehr närrische Folge gehabt – die Weisesten und Ernstesten von uns nämlich hätten in dieser oder jener Münze tagtäglich Fenstersteuer zahlen müssen.
The Giunti edition incorporated emendations proposed by the remarkable soldier, scholar, and poet of Greek origin Michele Tarchaniota Marullo.
Die Giunti-Ausgabe enthielt Emendationen, die der bemerkenswerte Michele Tarchaniota Marullo, Soldat, Gelehrter und Dichter griechischer Herkunft, besorgt hatte.
Just as he had in the waking day, the chirurgeon showed him charts of his body, with red markings where work would be done, emendations marked out like corrections on a schoolchild’s copybook.
Genau wie im Wachen zeigte der Chirurg ihm Zeichnungen seines Körpers, mit Rotstift markiert die Punkte, wo Operationen geplant waren, Emendationen gekennzeichnet wie Korrekturen in einem Schulheft.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test