Translation for "embattled" to german
Embattled
adjective
Embattled
noun
Similar context phrases
Translation examples
adjective
From here the railroad ran straight to the embattled town of Chicoutimi. As far as we knew, that locality remained in the hands of the Mitteleuropans.
Von hier lief die Eisenbahntrasse geradewegs zu dem befestigten Städtchen Chicoutimi, das, soweit wir wussten, noch in Feindeshand war.
Around her, clashing swords clanged and hoof beats thundered as the struggle for the embattled city wore on toward evening.
Rings um sie dröhnten Hufschläge und prallten Schwerter klirrend gegeneinander, während der Kampf um die befestigte Stadt sich auf den Abend zuschleppte.
But as the storm dragged on—and food, fuel and, energy began to flag—a collective depression settled over our embattled tent city.
Aber als der Sturm weiter wütete und Proviant, Brennstoff und Energie langsam zur Neige gingen, senkte sich eine kollektive Niedergeschlagenheit auf unsere befestigte Zeltstadt.
Also, taxis were everywhere in this grim, embattled city.
Außerdem gab es in dieser unerbittlichen und kampfbereiten Stadt überall Taxis.
Into the harsh, determined, embittered, and embattled woman." "How?" asked dy Cabon.
Sondern in eine strenge, entschlossene, verbitterte und kampfbereite Frau.«    »Wie das?«, fragte dy Cabon.
He was chain-sucking, and the eating tendrils at the corners of his mouth writhed without his knowledge, like embattled earthworms.
Die Freßtentakel in Kzanols Mundwinkeln wanden sich unbewußt wie kampfbereite Erdwürmer.
No, this was not the savage, embittered, embattled avenger of Spooks, estranged from life and maddened by it—this was not even another man.
Nein, dies war nicht der rasende, erbitterte, kampfbereite Rächer aus den Dunklen Gestalten, dem Leben entfremdet und von ihm zum Wahnsinn getrieben - es war nicht einmal ein anderer Mensch.
Such obsession did not always make for balance. Embattled in his shoestring agency, Burr had a tendency to see conspiracy everywhere.
Solche Besessenheit zahlte sich nicht immer aus. Burr, kampfbereit in seiner finanzschwachen Dienststelle lauernd, neigte dazu, überall Verschwörungen zu wittern.
A well-dressed young man in blue doublet and bright yellow hose slipped between the embattled guards, his eyes on Ferrante.
Ein gutgekleideter junger Mann in blauem Wams und hellgelber Hose schlüpfte, die Augen auf Ferrante gerichtet, zwischen den kampfbereiten Soldaten hindurch.
While the embattled caravan fought bravely, they had already lost half their company-including many of the guards-to the group Kaine led down the pass.
Zwar wehrte sich die kampfbereite Karawane nach Kräften, aber sie hatte ja schon die Hälfte ihrer Mitglieder – darunter auch zahlreiche Wachen – an die Gruppe verloren, die Kaine den Pass hinuntergeführt hatte.
I hear the raucous, embattled crows, whose shrill disputations and harangues remind me that I have awakened in the real world—in the world I know—after all.
ich höre das rauhe, kampfbereite Krächzen von Krähen, deren schrille Kontroversen und Tiraden mir bewußt machen, daß ich in der wirklichen Welt aufgewacht bin – in der Welt, die ich kenne.
Wishnow, who sat at the kitchen table with her fists clenched, still embattled, still grappling day in and day out with everything determined to crush her and her fatherless son.
Wishnow saß noch mit geballten Fäusten am Küchentisch, immer noch kampfbereit, immer noch tagein, tagaus mit allem im Clinch, was sie und ihren vaterlosen Sohn zu zermalmen drohte.
True, it had been started by the French, but they now saw that their best interests lay in peace. They wanted to take their embattled armies from Spain, and only one obstacle lay before them; the British alliance.
Gewiss, der Krieg war von den Franzosen angefangen worden, aber jetzt wollten ihre kampfbereiten Armeen aus Spanien abziehen, und nur ein Hindernis lag vor ihnen: die britische Allianz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test