Translation examples
“That is still under discussion.”
»Der ist noch in der Diskussion
No discussion this time.
Dieses Mal keine Diskussion.
The discussion was over.
Die Diskussion war vorüber.
And this discussion is over.
Die Diskussion ist beendet.
Or at least for discussion.
Oder zumindest für eine Diskussion.
There was no time to discuss it.
Sie hatten keine Zeit für Diskussionen.
That ended the discussion.
Damit war die Diskussion beendet.
Not open to discussion.
Da gibt’s keine Diskussionen.
No discussions, no apologies.
Keine Gespräche, keine Entschuldigungen.
It was a loud—discussion.
Es war ein lautes ... Gespräch.
You want a discussion.
Du willst ein Gespräch.
It was not a very long discussion.
Es war kein sehr langes Gespräch.
No more laughing, no discussions.
kein Gelächter, keine Gespräche.
The discussions were erudite.
Ihre Gespräche waren gelehrt.
Our discussion is over.
Unser Gespräch ist beendet.
Is this a serious discussion?
Soll das etwa ein ernsthaftes Gespräch sein?!
let her start the discussion.
sollte sie das Gespräch doch beginnen.
No more discussion was needed.
Es waren keine weiteren Erörterungen nötig.
Theorems, discussion, everything.
Theoreme, Erörterungen, alles, was das Herz begehrt.
No, gentlemen, we have no time for discussion.
Papperlapapp, meine Herren, wir haben keine Zeit für Erörterungen.
I have developed this discussion as a defence against boredom.
Ich habe diese Erörterung als Verteidigung gegen die Langeweile entwickelt.
And cuckolds aren’t a subject for discussion in a marriage.
Doch Hörner sind in der Ehe kein Thema für Erörterungen, >was wäre, wenn<.
The discussion of titles and duties was coming to a close.
Die Erörterung der Titel und Pflichten neigte sich dem Ende zu.
“Is this a friendly discussion, or isn’t it, dear old sir?”
Ist das eine freundliche Erörterung oder nicht, lieber, alter Herr?
INFORM HIS MAJESTY OF OTHER POINTS TO BE DISCUSSED.
Informieren Sie Seine Majestät über die anderen Punkte, die einer Erörterung bedürfen.
The discussion never got as far as a consideration of the practical obstacles;
Zur Erörterung der praktischen Hindernisse kam es gar nicht;
I leave this discussion to the exegetists of the profession.
Die Erörterung hierüber mag aber den Exegeten von Profession anheimgegeben sein.
They demand a full discussion.
Und sie verlangen eine große Aussprache.
The Emperor has no desire for 'a brief discussion'-with you or anyone else.
»Der Imperator hat kein Verlangen nach einer ›kurzen Aussprache‹ – weder mit Euch noch mit einem anderen.«
After the Thanksgiving weekend, I respectfully request a personal discussion of this matter with you.
In der Woche nach dem Thanksgiving Day bitte ich um eine persönliche Aussprache über diese Angelegenheit.
I'm certain he will wish to see me once he and I have had a brief discussion."
Ich bin sicher, er wird mich zu sich vorlassen, sobald wir die Möglichkeit zu einer kurzen Aussprache hatten.
XI Otto Comes Home XII Otto’s Discussion With His Father
11 Otto kehrt heim 12 Ottos Aussprache mit Vater
Mirsky, Korzenowski and Olmy had preceded him for some pre-session discussion with the president.
Mirsky, Korzenowski und Olmy waren schon vorausgegangen zu einer Aussprache mit dem Präsidenten vor der Sitzung.
Once Zillich entered the room, Fritz no longer took part in the discussion or in the nut cracking.
Seit Zillichs Eintritt hatte sich Fritz weder an der Aussprache noch am Nüsseknacken beteiligt.
The Talk—where you decide if you are exclusive, and feelings are discussed and general nervous ness and discomfort ensued.
Die Aussprache, in der sich entscheidet, ob du ausgewählt bist, in der über Gefühle gesprochen wird, Nervosität und Unbehagen mit eingeschlossen.
Demadak lowered his voice, hardly believing they were discussing these matters aloud.
Demadak senkte die Stimme. Er konnte kaum glauben, dass sie diese Dinge laut aussprachen.
‘Merewalh,’ Æthelflaed stood to show that the discussion was finished, ‘you will stay in the city with one hundred men.
«Merewalh», Æthelflæd erhob sich um zu zeigen, dass die Aussprache beendet war, «Ihr werdet mit einhundert Mann in der Stadt bleiben.
the discussion was at an end.
Die Besprechung war zu Ende.
The final discussions began.
Es folgte die allerletzte Besprechung.
and the discussion of sketches proceeded.
und die Besprechung über Skizzen ging weiter;
This is not a good place for our discussion.
Das ist kein guter Ort für Besprechungen.
I don’t remember the first discussion.”
Ich kann mich nicht an die erste Besprechung erinnern.
There is no time for yet more discussions.
Es ist keine Zeit mehr für weitere Besprechungen.
All other discussions will be held in this office.
Alle weiteren Besprechungen werden in diesem Zimmer stattfinden.
We can resume our discussion." This was done.
Wir können nun endlich unsere Besprechung fortsetzen.
I was present at some of their discussions on Roper’s yacht.
Ich war bei einigen ihrer Besprechungen auf Ropers Jacht dabei.
The discussion had brought them to the street.
Während dieser Auseinandersetzung hatten sie die Straße betreten.
He'd seen a lot of those messages, too, discussions between The Centre and the rezidenturas discussing the amounts of payment.
Auch solche Nachrichten hatte er zuhauf gesehen, Auseinandersetzungen zwischen der Zentrale und Außenstellen, Auseinandersetzungen, in denen es um die Höhe der Bezahlung ging.
“Your father n I’re havin a little discussion here.”
»Dein Vater und ich haben eine kleine Auseinandersetzung
A fascinating discussion of the…cyclical nature of history.
Eine faszinierende Auseinandersetzung mit der … zyklischen Natur der Geschichte.
It was, then, a discussion between two members of the family only.
Also war es eine Auseinandersetzung zwischen nur zwei Mitgliedern der Familie, nicht wahr?
You can see how this could lead to much discussion.
Du siehst, das kann zu einer Menge Auseinandersetzungen führen.
But her dislike of conflict was not all they discussed.
Ihre Abneigung gegen körperliche Auseinandersetzungen wurde aber überhaupt nicht diskutiert.
I told you that I still have to discuss the matter with him and his banker.
Ich sagte dir, daß die Auseinandersetzung mit ihm und seinem Bankier noch aussteht …
Cesca rapidly saw how the discussion would degenerate.
Cesca begriff sofort, dass eine Auseinandersetzung bevorstand.
noun
The lorry stopped, a short discussion with the officer in charge.
Der LKW hielt, kurze Beratung mit dem Transportführer.
The meeting to discuss the results of the search was led by Mizinov himself.
Die Beratung über die Untersuchungsergebnisse leitete Misinow persönlich.
When he had finished, the judges adjourned to discuss the sentence.
Als sie beendet war, zog sich das Gericht zur Beratung zurück.
The gang held long extraordinary discussions that went on day and night.
Die Clique hielt außerordentliche Beratungen ab, tagsüber und in der Nacht.
The Seven crowded more closely together, and began a grand discussion.
Die sieben rückten dichter zusammen und begannen mit ihrer großen Beratung.
Once the discussion was open, Jim was a little surprised at the businesslike air of it.
 Als die Beratung erst einmal eröffnet war, staunte Jim, wie geschäftsmäßig es dabei zuging.
The Association Executive had not required that she attend their preliminary discussion.
Man hatte ihr ausrichten lassen, daß ihr Erscheinen zu den vorbereitenden Beratungen des Vorstands nicht erforderlich sei.
—I think it would be better if you did not take part in our future discussions.
– ich halte es für besser, wenn du an unseren weiteren Beratungen nicht mehr teilnimmst.
But there was no discussion about the requested triumph! “Rubbish!” said Scaevola roundly.
Aber es kam nicht einmal zu einer Beratung über den beantragten Triumph. »Quatsch!« kommentierte Scaevola das Ansinnen seines Amtskollegen.
This discussion is over.
Die Unterredung ist beendet.
‘How long did this discussion last?’
»Wie lange hat diese Unterredung gedauert?«
Mr. Kiku, this discussion is useless.
Mister Kiku, diese Unterredung ist zwecklos.Ť
The governor needed to end the discussion instantly.
Der Gouverneur musste die Unterredung schnellstens beenden.
Apparently the topic of heated discussion was Naitachal.
Anscheinend drehte sich die Unterredung um Naitachal.
It was the worst possible beginning to their discussion.
Die Unterredung hatte den denkbar schlechtesten Anfang genommen.
That provoked a hurried discussion in Welsh.
Das rief eine hastige Unterredung auf Walisisch hervor.
I must consider our discussion at an end.
Ich muß diese Unterredung als geschlossen betrachten.
Dawn arrived before they finished discussing the situation.
Der Morgen graute, bevor sie ihre Unterredung beendet hatten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test