Translation for "unterredung" to english
Translation examples
Die Unterredung war beendet.
The interview was over.
Die Unterredung war zu Ende.
The interview was ended.
Von nun an war es Smileys Unterredung.
From now on it was Smiley’s interview.
Offenbar war die Unterredung beendet.
Evidently the interview was at an end.
Dad hatte eine Unterredung mit einer Arbeiterdelegation.
Dad interviewed a committee of his men.
Ich hatte heute morgen eine Unterredung mit ihm.
I had an interview with him this morning.
Nach dieser Unterredung werde ich Sie auflösen lassen.
After this interview, I will have you dissolved.
«Können Sie mir etwas über die Art dieser Unterredung sagen?»
“Can you indicate to me the nature of that interview?”
Ich hatte einen Termin für eine Unterredung mit Dr.
I had set up time to interview Dr.
Meine erste Unterredung mit dem Direktor war merkwürdig.
My first interview with the manager was curious.
Die Unterredung ist beendet.
This discussion is over.
»Wie lange hat diese Unterredung gedauert?«
‘How long did this discussion last?’
Mister Kiku, diese Unterredung ist zwecklos.Ť
Mr. Kiku, this discussion is useless.
Der Gouverneur musste die Unterredung schnellstens beenden.
The governor needed to end the discussion instantly.
Eine Unterredung, eine Diskussion, eine längere Unterhaltung.
A conversation, a discussion, the whole nine yards.
Anscheinend drehte sich die Unterredung um Naitachal.
Apparently the topic of heated discussion was Naitachal.
Die Unterredung hatte den denkbar schlechtesten Anfang genommen.
It was the worst possible beginning to their discussion.
Das rief eine hastige Unterredung auf Walisisch hervor.
That provoked a hurried discussion in Welsh.
Ich muß diese Unterredung als geschlossen betrachten.
I must consider our discussion at an end.
Der Morgen graute, bevor sie ihre Unterredung beendet hatten.
Dawn arrived before they finished discussing the situation.
noun
Ich hatte eine Unterredung mit Mrs.
I had a talk with Mrs.
Doch das war vor seiner Unterredung mit McQuarrie gewesen.
But that was before his talk with McQuarrie this afternoon.
Wir hatten eine lange Unterredung.
We have had a long talk.
Zwei peinliche Unterredungen
Two Unpleasant Talks
Du weißt, ich bin zu einer Unterredung mit deinem Mann gekommen … zu einer sehr, sehr ernsten Unterredung, meine liebe Tony.
You know, don’t you, that I’ve come to have a talk with your husband, a very, very serious talk, my dear Tony?
Jetzt haben Sie Ihre Unterredung mit Cairo gehabt.
"Now you've had your talk with Cairo.
Lippett und ich eine ernsthafte Unterredung.
Lippett and I had a very serious talk.
Keine Unterredung mit dem Feind!« In der Tat, der Feind.
No talking to the enemy!’ The enemy indeed.
Und er hat vor, eine Unterredung mit Dr. Beckmann zu führen.
And he wants to talk to Dr. Beckmann.
Ich habe ihr gesagt, dies wäre eine geschäftliche Unterredung.
I told her this would be a business talk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test