Translation for "deficit" to german
Translation examples
noun
DEFICITS OUT OF CONTROL
DEFIZITE AUSSER KONTROLLE
The 2010 deficit was larger.
Das Defizit 2010 war noch höher.
And the Home Secretary believes in deficit reduction.
Und das Innenministerium möchte sein Defizit reduzieren.
CHAPTER 7 Debt, Deficits, and the Dollar
Kapitel 7: Schulden, Defizite und der Dollar
Either he said that such “cognitive deficits” could be associated with stress or he said that such cognitive deficits could be associated with grief.
Er sagte daraufhin entweder, daß solche »kognitiven Defizite« mit Streß zusammenhingen, oder er sagte, daß solche kognitiven Defizite mit Leid zusammenhingen.
There's a huge mental deficit where there wasn't before.
Sie hat jetzt ein gewaltiges mentales Defizit, das vorher nicht da war.
“Another symptom of your leader’s mental deficits.”
»Ein weiteres Anzeichen für die geistigen Defizite Ihres Anführers.«
The Book of Burton showed a deficit, a heavy imbalance.
Burtons Buch zeigte ein Defizit, eine deutliche Unausgewogenheit.
Whether you want to deal in cognitive deficits or variations in temperament.
Ob man von kognitiven Defiziten oder von Unterschieden im Temperament spricht.
Second, there are the eye-popping deficits resulting from the financial crisis.
Zweitens sind da die atemberaubenden Defizite, die aus der Finanzkrise resultieren.
The two times there’d been a deficit in her till were mentioned, together with speculation that she might have been in cahoots with the robber in order to conceal the fact that she had embezzled money.
Die beiden Fehlbeträge waren erwähnt, und es war spekuliert worden, sie habe mit dem Täter gemeinsame Sache gemacht, um zu verschleiern, dass sie Gelder veruntreut habe.
‘Yeah, but then I bought cigarettes as well, because you smoked all mine the other day.’ ‘But we’re still not back to the original fifty euro.’ ‘There’s a minimal deficit.’ ‘And where is that?’ ‘In my jacket pocket.’
»Ja, aber ich hab ja auch noch Zigaretten gekauft, du hast mir letztens auch alle meine Zigaretten weggeraucht.« »Wir kommen dann aber trotzdem nicht zurück zur ursprünglichen Summe.« »Das ist ein minimaler Fehlbetrag.« »Und wo ist der jetzt?« »In meiner Jackentasche.«
noun
Women made up the deficit.
Die Frauen machten den Mangel wett.
What most women have a surplus of, they have a deficit, and that deficit is the basis of everything for them.
Was die meisten Frauen im Überfluss haben, daran mangelt’s den Männern, und auf diesem Mangel fußt alles bei ihnen.
I found out about this deficit the way you find out that you’re color-blind.
Ich habe diesen Mangel festgestellt, wie andere merken, dass sie farbenblind sind.
The real cause of celebrity culture isn’t narcissistic shallowness, it is a deficit of kindness.
Der tatsächliche Grund für diese Promi-Kultur ist nicht etwa narzisstische Oberflächlichkeit, sondern ein Mangel an Freundlichkeit in unserer Gesellschaft.
I know what he's talking about-the deficit of visionaries-the centerless boredom of Valley life.
Ich weiß, was er meint - den Mangel an Visionären, die mittelpunktlose Langeweile des Valley-Lebens.
I had paid an outrageous price for it despite these deficits because of its illegality in Besźel.
Ungeachtet dieser Mängel hatte ich einen exorbitanten Preis dafür bezahlt, weil es in Besźel auf dem Index stand.
The deficit had gotten so bad that prices were all but unaffordable, and dynastic spoon succession had become a matter of considerable interest.
Der Mangel war so eklatant, dass der Preis für einen Löffel fast unbezahlbar hoch war und dynastische Löffelerbfolge daher von großer Bedeutung.
I don't know, of course… I can't promise… But meanwhile … " She turned to her writing–table, and a cheque passed between them, too small to make a perceptible impression on Michelangelo's deficit, but large enough for Amalasuntha to murmur: "How you do spoil me, darling!
Ich weiß natürlich nicht… Ich kann nichts versprechen… Aber in der Zwischenzeit…» Sie ging zu ihrem Schreibtisch, und ein Scheck wechselte den Besitzer, zu klein, um Michelangelos Mangel spürbar abzuhelfen, aber doch so groß, dass Amalasuntha murmelte: «Wie du mich verwöhnst, meine Liebe!
A profound reservoir of poise, or a pathological deficit of curiosity, Parkins supposed, might explain the near-total lack of interest that Mr. Shane, who gave himself out to be a traveler in milking equipment for the firm of Chedbourne & Jones, Yorkshire, appeared to take in the nature of his interlocutor, Mr.
Lediglich eine unvorstellbare Selbstbeherrschung oder ein krankhafter Mangel an Neugier konnten in Parkins’ Augen das fast nicht vorhandene Interesse von Mr Shane, angeblich Handlungsreisender für Molkereibedarf bei der Firma Chedbourne & Jones in Yorkshire, an der Person seines Gesprächspartners Mr Panicker erklären.
noun
Two of her calls expired at a deficit.
Sie hat zwei Call-Optionen verfallen lassen und Verluste gemacht.
If they can't work near the river, I got a serious deficit, you follow me?
Wenn sie nicht beim Fluß arbeiten können, hab ich ernsthafte Verluste, so Sie mir folgen können?
You don’t see the deficit among the active troops, because fresh recruits always keep replacing them, for every man wants to be a soldier.
Doch unter den Kriegsleuten bemerkt man den Verlust nicht, weil ständig neue kommen, denn jeder will Krieger sein.
That’s why it took ages for anyone to notice that Fontanelli’s account didn’t end with three hundred florins in assets, but with a three hundred florin deficit.
Deswegen ist es lange niemandem aufgefallen, dass Fontanellis Bücher nicht mit dreihundert Florin Gewinn, sondern mit dreihundert Florin Verlust abschließen.
Once every month she sent an itemized statement of receipts and expenditures, typed with her own fingers, and always exactly right—whatever dollars were left over went for sample copies, so he was never troubled by either surplus or deficit!
Einmal im Monat ließ sie ihm eine detaillierte Liste mit Einnahmen und Ausgaben zukommen, eigenhändig getippt und stets absolut korrekt – jeder überschüssige Dollar wurde für Musterexemplare verwendet, deshalb behelligte man ihn nie mit Gewinnen oder Verlusten.
noun
Max had cut deeply into his ongoing deficit with that last score.
Mit diesem letzten Stich hatte Max einen tiefen Einschnitt in sein fortschreitendes Minus getan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test