Translation examples
Not just to hit back at Manham, but to debase, to exorcize Diana's memory as well!
Nicht nur, um es Manham heimzuzahlen, sondern um gleichzeitig Dianas Andenken zu entwürdigen und auszumerzen!.
‘We have no secrets and no matter how much you debase yourself in God’s eyes, you will discover nothing that will be of any use.’
»Wir haben keine Geheimnisse, und ganz gleichgültig, wie weit Sie sich vor Gottes Auge entwürdigen – Sie werden nichts entdecken, was Ihnen irgendwie nutzt.«
He would sense her feelings through the Force, but at least she would not debase her throne by allowing him to see tears in the eyes of the Queen Mother.
Er konnte ihre Gefühle durch die Macht spüren, doch zumindest würde sie ihr Amt nicht dadurch entwürdigen, dass sie ihm gestattete, Tränen in den Augen der Königinmutter zu sehen.
The values of those opponents of justice and progress were only lies, invented to manipulate the masses, and so had to be cast aside as the posturing of the greedy elite, which had conspired throughout history to oppress and debase the People.
Die Werte der Gegner von Gerechtigkeit und Fortschritt seien ausnahmslos allein zur Manipulation der Massen ersonnene Lügen, die verworfen werden müßten als Pose einer gierigen Eliteschicht, die sich historisch verschworen habe, um das Volk zu unterdrücken, zu entwürdigen und auszubeuten.
I’d even made my own ladyfingers to put in it, because Julia warns that store-bought ladyfingers will “debase an otherwise remarkable dessert.”
Julia weist nämlich warnend darauf hin, dass fertig gekaufte Löffelbiskuits »einen ansonsten bemerkenswerten Nachtisch entwerten«.
The United States can do this by lowering interest rates—making the dollar less attractive to international investors—or printing money to debase the dollar.
Dazu müssen die Vereinigten Staaten nur ihre Zinssätze senken – wodurch der Dollar für internationale Investoren weniger attraktiv wird – oder die Druckerpresse anwerfen und damit den Dollar entwerten.
verb
“Nothing which debases the mind must rule, and emotions debase the mind.”
»Nichts, was den Verstand mindert, darf einen beherrschen, und Gefühle mindern den Verstand.«
Until recently, the debased gold pieces that the Venetian infidels brought to the East and spent were Venetian ducats which they minted in that same mint.
Bis vor kurzem waren sogar die in der venezianischen Münze geprägten eigenen Dukaten, die das ungläubige Venezianerpack in den Osten brachte und verbreitete, aus minderem Gold.
verb
Or else debase the coinage. Or both. There was also the problem of my person. My physicians—Dr.
Oder ich müsste die Währung abwerten. Oder beides. Auch meine Konstitution war ein Problem. Meine Ärzte – Dr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test