Translation for "damned" to german
Translation examples
adjective
They’ve taken him! Damn Peter! Damn him for what he’s brought my son to! Damn him! Damn him!”
Sie haben ihn geholt! Dieser verfluchte Peter! Verflucht soll er sein für das, was er meinem Sohn angetan hat! Verflucht! Verflucht!
The damn pain, the damn pain, the damned pain. I needed Ice-Spite.
Dieser verfluchte Schmerz, dieser verfluchte Schmerz, dieser verfluchte Schmerz. Ich brauchte Eisrache.
Curse that damned bullet and the damned pain.
Aber der Teufel hol diese verfluchte Kugel und den verfluchten Schmerz.
Damn it, that’ s not- ”
»Verflucht, das ist es nicht…«
She damned them for fools, and damned Arkady even more.
Sie verfluchte sie als Narren und verfluchte Arkady noch mehr.
But also, damn her.
Aber er verfluchte sie auch.
Then Nelson's either a damn fool or a bigger damn fool.
Dann ist Nelson entweder ein verfluchter Vollidiot oder ein noch viel größerer verfluchter Vollidiot.
It was a damn swindle.
Das war ein verfluchter Betrug.
These damned rockets!
Diese verfluchten Leuchtschirme!
adjective
Who’s this damned Weidenfeld?”
Wer ist nur dieser vermaledeite Weidenfeld?
Every damned one of them.
Jeden einzelnen vermaledeiten Namen.
And now it’s just you and your damned cheap booze.
Und nun bist es nur du mit deinem vermaledeiten Fusel.
Damn thing can clean again.
»Das vermaledeite Ding tut’s wieder.
That damned invitation is haunting me.
Diese vermaledeite Einladung verfolgt mich geradezu.
He’s in the damn photos, for God’s sake.
Er ist doch selbst auf diesen vermaledeiten Fotos, um Himmels willen.
Damn that boy for being so irresponsible.
Dieser vermaledeite Knabe ist einfach zu verantwortungslos.
My damn wife insists on keeping him around.
Meine vermaledeite Frau besteht darauf, ihn zu behalten.
I told you to stay away from that damn table.
Ich habe dir gesagt, du sollst dich von dem vermaledeiten Tisch fernhalten.
‘You’ve been reading those damned newspapers, with their hints and lies.
Sie haben die vermaledeiten Zeitungen gelesen, mit ihren Anspielungen und Lügen.
adjective
God is a Buddhist! Damn damn damn! I knew the Buddhists were right.
Gott ist Buddhist. Scheiße Scheiße Scheiße! Ich wusste, dass die Buddhisten Recht haben.
Dignity, be damned.
Scheiß auf die Würde.
He stared at the ringing telephone. Damn, he thought. Damn.
Er starrte auf das klingelnde Telefon. Scheiße, dachte er. Scheiße.
Firewalls be damned.
Scheiß auf Firewalls.
Damn it to fucking hell!
Gottverdammte Scheiße!
God damn the consequences.
Scheiß auf die Konsequenzen.
None of your damn business.
Geht dich einen Scheiß an.
'Damn, it's locked.'
»Scheiße, da ist ein Schloss dran.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test