Translation for "vermaledeit" to english
Vermaledeit
adjective
Translation examples
adjective
Elf beschissene, vermaledeite Münzen.
Eleven freaking cursed coins.
Schließlich habe ich in Rom diesen vermaledeiten Santino gefunden.
“Didn’t I find that cursed Santino in Rome?
Warum habe ich meine Tochter in diese vermaledeite Stadt gebracht?
Why did I bring my daughter to this cursed city?
Er konnte seine Augen nicht von der vermaledeiten Medizin losreißen.
He couldn't pull his eyes away from the cursed cure.
Oba starrte auf das vermaledeite Fläschchen, die Rache dieser widerwärtigen Hexenmeisterin.
Oba stared at the cursed bottle, at the troublesome sorceress's revenge.
»Na toll, dieses ganze vermaledeite Land ist eine einzige Wüste ...«, bemerkte Sennar.
“Wonderful. This whole Land’s a cursed desert. Sennar muttered.
»Ich bekomme allmählich die Schwindsucht«, begann er. »Daran ist diese vermaledeite Luft am Fluß schuld.
“I am grown phthisical,” he began, “from this cursed river air.
Er klickte mehrmals ruckartig, dann seufzte jemand hörbar. »Verflucht seien diese vermaledeiten Dinger. Folly?«
It made a few fitful clicking sounds, and then a man’s voice sighed audibly. “Blast and curse the confounded things. Folly?”
Ich sprang aus dem Bett und zog die vermaledeite Uhr, die mir in den letzten Tagen das Leben verhext hatte, unter dem Kopfkissen hervor.
I jumped out of bed and looked for the wretched watch that had been cursing my existence for the past few days.
Drei Meter hinter ihm surft der Besitzer dieses vermaledeiten Dings, läßt sich mitnehmen, saust auf seinem Skateboard dahin wie ein Wasserskiläufer hinter einem Boot.
Ten feet behind him, the owner of this cursed device is surfing, taking him for a ride, skateboarding along like a water skier behind a boat.
adjective
Drecksbande, vermaledeite!
That filthy, accursed gang!
Das muss an diesem vermaledeiten Regensburg liegen.
It must have something to do with that accursed Regensburg.
Und jetzt ist dieses vermaledeite Kruzifix auch noch verbrannt.
And now the accursed cross has fallen victim to the flames as well.
Warum nur hatte sie in diesen vermaledeiten Zauberbüchern blättern müssen?
Why had she spent so much time leafing through those accursed books of magic?
So, und jetzt geh ich rüber zum Stadtgraben und helf eurem vermaledeiten Onkel, den Mist rauszuschaufeln.
And now, I’m going over to the moat to help your accursed uncle shovel shit.
Fast verreckt wär ich wegen dem vermaledeiten Kreuz!« Sie ging bedrohlich auf den Abt zu.
I almost died because of that accursed cross!” She walked toward the abbot with a menacing look.
Nach allem, was ich über Kerry weiß, ist sie, abgesehen davon, daß sie mit dieser vermaledeiten MacPherson befreundet ist, ein freundlicher, warmherziger Mensch.
From what I have seen of Kerry, apart from being a friend to the accursed MacPherson, she is a kind, warm human being.
Die Inschallahs, dass wir morgen abreisen, sind ziemlich dünn, weshalb wir vermutlich noch den Rest der Woche an diesem vermaledeiten Ort zubringen werden.
The insh’allahs about leaving tomorrow are pretty feeble so I guess we’ll round out the week in this accursed spot.
Die wenigsten der Menschen auf dem Floß konnten schwimmen, aber es war ohnehin fraglich, ob ihnen das in den reißenden Strudeln geholfen hätte. »Dreckswasser, vermaledeites
Most of the passengers were unable to swim, but in such turbulent waters that wouldn’t have saved them anyway. “Accursed water! Blast it!”
Doch der edle Mann geht, wie Konfuzius sagte, nicht den leichten, sondern den schweren Weg, und darum starrte Fandorin hartnäckig auf den vermaledeiten Knopf und wartete auf Ergebnisse.
But, as Confucius said, the noble man does not follow the road that is easy, but the one that is hard, and therefore Fandorin obstinately continued staring at that accursed button and waiting for something to happen.
adjective
Wer ist nur dieser vermaledeite Weidenfeld?
Who’s this damned Weidenfeld?”
Jeden einzelnen vermaledeiten Namen.
Every damned one of them.
Und nun bist es nur du mit deinem vermaledeiten Fusel.
And now it’s just you and your damned cheap booze.
»Das vermaledeite Ding tut’s wieder.
Damn thing can clean again.
Diese vermaledeite Einladung verfolgt mich geradezu.
That damned invitation is haunting me.
Er ist doch selbst auf diesen vermaledeiten Fotos, um Himmels willen.
He’s in the damn photos, for God’s sake.
Dieser vermaledeite Knabe ist einfach zu verantwortungslos.
Damn that boy for being so irresponsible.
Meine vermaledeite Frau besteht darauf, ihn zu behalten.
My damn wife insists on keeping him around.
Ich habe dir gesagt, du sollst dich von dem vermaledeiten Tisch fernhalten.
I told you to stay away from that damn table.
Sie haben die vermaledeiten Zeitungen gelesen, mit ihren Anspielungen und Lügen.
‘You’ve been reading those damned newspapers, with their hints and lies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test