Translation for "crushes" to german
Translation examples
It must be crushed.
»Er muss zerquetscht werden.«
“Won’t we be crushed?”
»Werden wir nicht zerquetscht
He wouldn’t be crushed.
Er würde nicht zerquetscht werden.
He hadn't crushed them.
Er hatte sie nicht zerquetscht.
He would be crushed, or he would not;
Er würde zerquetscht werden oder nicht;
Crushed spider cocoons.
Zerquetschte Spinnenkokons.
His chest was crushed.
Der Brustkorb war zerquetscht.
Something was crushing him.
Irgend etwas zerquetschte ihn.
“Aren’t they crushed by such speeds?”
»Werden sie bei solchen Geschwindigkeiten denn nicht zerquetscht
“She crushed the orange.”
„Sie hat die Orange zerquetscht!“
We'll all be crushed.
Wir werden alle zermalmt!
The pressure is crushing.
Der Druck zermalmt mich schier.
But the millstone didn’t crush him.
Aber der Mühlstein zermalmte ihn nicht.
'They didn't crush you utterly, then?'
»Dann haben sie Sie also nicht vollkommen zermalmt, wie?«
RIGANONE: We would be crushed.
RIGANONE: Wir würden zermalmt werden.
“The system doesn’t crush the companies. It crushes their leaders.”
Das System zermalmt nicht die Unternehmen, sondern ihre Führer.
It crushes me when I think about it.
Wenn ich nur an sie denke, zermalmt sie mich.
Some were crushed in battle.
Einige wurden in der Schlacht zermalmt.
they all screamed, crushed by the hurricane.
schrien sie alle, zermalmt von dem Hurrikan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test