Translation for "a crush on" to german
Translation examples
I always had a crush on her.
Ich war immer in sie verliebt.
Did Zach have a crush on Petra?
War Zack in Paula verliebt?
Never! I had a crush on you;
Niemals! Ein bisschen verliebt war ich in dich;
She has little crushes on the men there.
Sie verliebt sich ein bisschen in manche Männer.
Max, who Minoo had a crush on.
Max, in den Minoo verliebt ist.
He had a crush on her, big-time.
Er war bis über beide Ohren in sie verliebt.
I didn’t want the girl to develop a crush.
Ich wollte nicht, dass das Mädel sich verliebte.
Well, I mean, I had a crush.
Na ja, ich meine, ich war verliebt.
And one being a really serious crush?
Und eins ist dann richtig ernsthaft verliebt?
‘I’ve developed something of a crush on you, that’s why.
Weil ich mich ein wenig in dich verliebt habe, deswegen.
He had a crush on her.
Er war verknallt in sie.
“He has a crush on you.”
»Er ist in Sie verknallt
“She’s got a crush on you.
Sie ist in dich verknallt.
She has a crush on me.
Sie ist in mich verknallt.
The feeling of a crush.
Mit dem Gefühl, verknallt zu sein.
Crush on the boss?
In den Chef verknallt?
I have a crush on you.’ ‘Me too.
Ich bin in dich verknallt.« »Ich auch.
I had a crush on Lynn.
Ich war in Lynn verknallt.
I had a crush on this person.
Ich war verknallt in diesen Menschen.
“You have such a crush on him.”
„Du bist so offensichtlich verknallt in ihn.“
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test