Translation for "craftiness" to german
Translation examples
I wanted him to know that I’d outdone him in craftiness, that I was cleverer than he was, more stealthy—that I’d won—I was proud of it!”
Ich wollte ihn wissen lassen, daß ich ihn an Schlauheit übertroffen hatte, gerissener und hinterhältiger als er war … Er sollte wissen, daß ich gewonnen hatte.
In addition his eyes glared yellow with a belligerent wisdom that made Milos feel exposed; dangerously known. Angus was cunning, crafty;
Zudem glomm in Angus’ trüben Augen eine streitbare Schlauheit, die bewirkte, daß Milos sich exponiert vorkam, auf bedrohliche Weise durchschaut. Angus zeichnete sich durch Gerissenheit und Listigkeit aus;
Ginger has my father's height and dark skin and flashing eyes--his strong jaw, his bad temper, his craftiness--though my mother's stout figure and straight chestnut hair, and--perhaps--a glimmer of her madness.
Ginger hatte die Größe meines Vaters, auch seine dunkle Haut und die blitzenden Augen – sein starkes Kinn, sein hitziges Temperament, seine Schlauheit – und dazu die stämmige Gestalt meiner Mutter und ihr glattes, kastanienbraunes Haar sowie – vielleicht – ein Aufschimmern ihres Wahnsinns.
There was no treachery in that stern cold heart, no craftiness in that narrow conscience!
In jenem strengen, kalten Herzen wohnte kein Verrat, keine Hinterlist in diesem so eng begrenzten Gewissen.
Toghrul Khan. That foxlike Nestorian Christian, who is known for his craftiness, treachery and sly cowardice!
Ung Khan. Dieser fuchsschlaue Nestorianer, der für seine Hinterlist und tückische Feigheit bekannt ist!
I am so cunning, crafty and clever, so filled with deceit, guile and chicanery, such a knave, so shrewd, cagey as well as calculating, as diabolical as I am vulpine, as tricky as I am untrustworthy… well, I told you there were not words invented yet to explain how great my brain is, but let me put it this way: the world is several million years old and several billion people have at one time or another trod upon it, but I, Vizzini the Sicilian, am, speaking with pure candor and modesty, the slickest, sleekest, sliest and wiliest fellow who has yet come down the pike.
Ich bin so gerissen, gerieben und durchtrieben, so voller Betrug, Hinterlist und Verrat, so ein Schuft, ein Fuchs, ausgekocht, berechnend, so diabolisch wie gemein, so verlogen wie tückisch … also, ich hab ja gleich gesagt, die Wörter sind noch nicht erfunden, die beschreiben, was mein Gehirn leistet, aber ich will es einfach so ausdrücken: Die Welt ist etliche Millionen Jahre alt, und etliche Milliarden Menschen sind zu der einen oder anderen Zeit auf ihr herumgelaufen, doch ich, Vizzini der Sizilianer, ich bin, freimütig, aber bescheiden gesprochen, das schlimmste, verschlagenste und schleimigste Schlitzohr, das je aufgetreten ist.
noun
Crafty, Codringher.
Schlau, Codringher.
Crafty buggers.
»Diese schlauen Kerle!«
But Theodore is very crafty.
Aber Theodore ist schlau.
My protagonist is very crafty.
Mein Held ist ziemlich schlau.
He could be crafty too.
Auch er konnte schlau und beharrlich sein.
He was crafty, Caesar. And ruthless.
Caesar war schlau und skrupellos.
How does a crafty author avoid that?
Wie vermeidet das ein schlauer Autor?
‘Akuma’s crafty,’ explained Yoshi.
»Akuma ist schlau«, erklärte Yoshi.
Oh, he was a crafty, clever devil.
Oh, was für ein schlauer, raffinierter Teufel er doch war!
"Crafty Gurgi found it!" he cried.
Der schlaue, listige Gurgi hat ihn entdeckt!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test