Translation for "convulsive" to german
Convulsive
adjective
Translation examples
adjective
She shuddered convulsively.
Sie schüttelte sich krampfhaft.
He swallowed, convulsively.
   Er schluckte krampfhaft.
She swallowed rather convulsively.
Sie schluckte krampfhaft.
Sternlight swallowed convulsively.
Nordlicht schluckte krampfhaft.
Philippa swallowed convulsively.
Philippa schluckte krampfhaft.
The teacher coughs convulsively.
Die Lehrerin hustet krampfhaft.
Their bodies convulsed.
Krampfhaft zogen die Körper sich zusammen.
The sludge convulsed.
Der Schlamm zog sich krampfhaft zusammen.
His mouth worked convulsively.
Sein Mund arbeitete krampfhaft.
adjective
With a single convulsive spasm he rolled onto his side.
Mit einer konvulsiven Zuckung wälzte er sich auf die Seite.
Medical upgrades were always improving, never steadily, but with convulsive organic jumps.
Die Technik medizinischer Upgrades entwickelte sich nicht stetig, sondern in konvulsiven organischen Sprüngen.
On the operating table, the patient’s leg came swimming up out of a sea of swathing and kicked fitfully and convulsively at the air.
Auf dem Operationstisch ruderte ein Bein des Patienten aus dem Lakenmeer und trat konvulsiv und epileptisch in die Luft.
As she watched, he shivered convulsively and lifted his head, eyes rolling as he tried to focus.
Während sie ihn anschaute, zitterte er konvulsiv und hob den Kopf. Seine Augen rollten bei dem Versuch, klar zu sehen.
“And just how does the Convulsive New go down with the commonalty?” It was a keystone concept from the second Nuevist Manifesto.
»Und wie schmeckt der Allgemeinheit die Neue Konvulsive?« Letzteres war eine sarkastische Anspielung auf das Schlüsselkonzept aus dem zweiten Nuevistischen Manifest.
With one convulsive movement, she ripped her arms and legs free from the blocky nails holding her to the wood, and dropped lightly to the ground.
Mit einer konvulsiven Kraftanstrengung riß sie ihre Arme und Beine von den Nägeln los und sprang leichtfüßig zu Boden.
“This is what’s wrong with me,” he said. Then, the anger coming on in another convulsive movement, his emotional state as volatile as his limbs: “Look at me!
»Das ist los mit mir.« Dann brach sich, mit einer weiteren konvulsiven Bewegung, die Wut Bahn – sein emotionaler Zustand war so unberechenbar wie seine Gliedmaßen: »Sieh es dir an!
He hooked his feet around Tu Fu’s legs, as wide around as small pillars, then straightened his own legs in one convulsive jerk.
Er hakte die Füße um Tu Fus Beine, die so breit wie kleine Säulen waren, und streckte die eigenen dann mit einem konvulsiven Zucken aus.
But both transformations are creating intense political and social pressures, partly because change is always hard, and partly because the rewards of this sort of convulsive shift are so unequal.
Doch beide Transformationen erzeugen einen großen politischen und sozialen Druck, zum einen, weil Wandel immer Schwierigkeiten bereitet, zum anderen, weil die Belohnungen dieser Art von konvulsivem Umbruch so ungleich verteilt sind.
adjective
The convulsions slowed.
Die Krämpfe ließen nach.
Those convulsions are unmistakable.
Diese Krämpfe sind unverkennbar.
I ask about the convulsions.
Ich frage nach den Krämpfen.
That was why she was convulsing.
Deshalb habe sie die Krämpfe bekommen.
The convulsions came again.
Die Krämpfe kamen erneut.
Epileptoid convulsions and attacks.
Epileptische Anfälle und Krämpfe.
Another night I had a convulsion.
In einer anderen Nacht hatte ich einen Krampf.
The trembling turns into a horrible convulsion.
Das Zittern wird zu einem gräßlichen Krampf.
Her body twisted and convulsed.
Ihr Körper wand sich in Krämpfen.
A fluttering convulsion took me.
Ein zitternder Krampf erfasste mich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test