Translation for "concession be" to german
Translation examples
“What’s my concession?”
»Und was ist mein Zugeständnis
(A concession to Seth.
(Ein Zugeständnis an Seth.
“That’s not much of a concession.
Das ist kein wirkliches Zugeständnis.
And it would seem like a concession.
Und es würde wie ein Zugeständnis wirken.
A mighty concession indeed!
Wirklich, ein gewaltiges Zugeständnis!
They want concession too.
Die wollen ebenfalls Konzessionen.
The Unseelie Princes grant no concessions.
Die Unseelie-Prinzen machen keine Konzessionen.
“What concessions?” snapped Vishnayev.
»Was für Konzessionen?« knurrte Wischnajew.
These in the French Concession are the most habitable.
Die in der Französischen Konzession sind noch die komfortabelsten.
This concession — now that she had it, it meant nothing.
Die Konzession, die sie jetzt hatte, bedeutete nichts.
They insisted on granting the concession.
Sie haben darauf bestanden, ihm die Konzession zu erteilen.
“They could sell the concession.”
»Dann könnten sie natürlich Konzessionen verkaufen.«
They’ve got concessions around here, as you know.
Die haben hier in der Gegend doch Konzessionen.
She will grant him the concession immediately.
Sie wird ihm die Konzession gleich erteilen.
And then you expect concessions to be granted.
Und dann erwartet ihr, dass Konzessionen eingeräumt werden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test