Translation examples
And once he had unriddled them completely—understood them completely—they would obey him completely.
Und wenn er sie erst einmal vollständig entschlüsselt, vollständig verstanden hatte, würden sie ihm vollständig gehorchen.
But they aren't complete!
»Aber die sind noch nicht vollständig
‘It wasn’t complete.
Aber nicht vollständig.
Not completely though.
Wenn auch nicht vollständig.
No, this is complete.
Nein, sie ist vollständig.
Until she was complete.
Bis sie vollständig war.
Not completely, but mostly.
Nicht vollständig, aber doch weitgehend.
adverb
He was completely relaxed, completely at home.
Er fühlte sich völlig entspannt, völlig zu Hause.
Either I was 8 completely stupid or completely trusting.
Entweder war ich völlig verblödet oder ich habe ihm völlig vertraut.
“It is completely different.”
»Das ist was völlig anderes.«
This was something completely different.
Das war etwas völlig anderes.
“She’s completely out of it.
Die ist völlig weg.
It’s completely different.
Sie ist völlig anders.
This is something completely different.
Das hier ist etwas völlig anderes.
It was completely silent.
Es war völlig still.
Completely understandable.
Das ist völlig verständlich.
adverb
The Light is not completely luminous and Harmony is not completely harmonious?
Das Licht nicht ganz leuchtend und die Harmonie nicht ganz harmonisch?
They belong to a completely different culture with a completely different language.
Jetzt ist die Rede von einem ganz anderen Kulturkreis mit einer ganz anderen Sprache.
Completely different.
Etwas ganz anderes.
This was completely different.
Das hier war etwas ganz anderes.
Something completely new . Tell me something completely new.
»Etwas ganz Neues – dann nenn mir mal was ganz Neues.«
And then stopped completely.
Und dann hörte er ganz auf.
adverb
Completely one-way, and completely passive.
Vollkommen passiv und vollkommen einseitig.
It is the Complete Awareness of Who You Really Are through the Complete Knowing and the Complete Experiencing and the Complete Feeling of that.
Es ist das durch das Vollkommene Wissen und das Vollkommene Erfahren und das Vollkommene Fühlen zur Vollendung gekommene Vollkommene Bewusstsein von Wer Du Wirklich Bist.
Like holding something complete, and completely alive.
Als würde man etwas Vollkommenes und vollkommen Lebendiges halten.
It was completely different.
Das war vollkommen anders.
Not completely, and not yet.
Nicht vollkommen, und noch nicht jetzt.
The intimacy seemed so complete-so crushingly complete.
Die Innigkeit wirkte so vollkommen – so überwältigend vollkommen.
“That’s completely different.”
«Das ist doch vollkommen anders.»
adverb
The sky was completely black now.
Der Himmel war jetzt gänzlich schwarz.
It has completely stopped bleeding.
Sie hat gänzlich aufgehört zu bluten.
Werner was not yet completely cowed.
Doch Werner war noch nicht gänzlich eingeschüchtert.
John was completely unruffled.
John blieb gänzlich ungerührt.
Well, not completely unworried, he amended.
Nun, ich bin nicht gänzlich unbesorgt, korrigierte er sich.
the rest looked completely dead.
der Rest von ihnen schien gänzlich ausgefallen.
Now he appeared completely solid.
Inzwischen hatte sich seine Erscheinung gänzlich gefestigt.
She again ignored Irene completely.
Es gelang ihr, Irene gänzlich zu übersehen.
If it were, it would have to be completely recopied.
Dann hätte er es gänzlich abschreiben lassen.
Mole and Toad were completely nonplussed.
Der Maulwurf und die Kröte waren gänzlich verwirrt.
adverb
“I’m completely serious.
Mein voller Ernst.
I understand completely.
Ich habe volles Verständnis.
Surprise will be complete.
Die Überraschung wird voll-kommen sein.
I was completely zonked out.
Ich war voll auf Speed.
That got her complete attention.
Er hatte nun ihre volle Aufmerksamkeit.
I've complete confidence in you."
Ich habe volles Vertrauen zu Ihnen.
They were completely trusting.
Sie hatten volles Vertrauen gehabt.
adverb
She agreed completely.
Sie war restlos einverstanden.
The discrediting of the law was complete.
Das Gesetz war restlos diskreditiert.
A completely mucked-up life.
Ein restlos verpfuschtes Leben.
She was completely out of control.
Sie hat restlos die Beherrschung verloren.
Dean completely amazed me.
Dean verblüffte mich restlos.
Hannah wasn’t completely convinced.
Hannah war nicht restlos überzeugt.
The fortress walls were completely destroyed.
Die Festungsmauern waren restlos zerstört.
If Fletcher wants to be an Outskirter, then he ought to be one completely.
Wenn Fletcher ein Saumländer sein will, dann restlos!
He is only a human being, even if you are so completely enchanted by him.
Auch er ist nur ein Mensch, auch wenn du von ihm restlos begeistert bist.
adverb
A completely innocent remark.
Ein durchaus argloser Ausspruch.
Oh, it came as a complete surprise to him.
Es war durchaus eine Überraschung für ihn.
Your suspicion is completely justified.
Euer Verdacht ist durchaus gerechtfertigt.
“But completely understandable,” Magdalena interrupted.
»Aber durchaus verständlich«, unterbrach ihn Magdalena.
Feliks felt completely capable of doing it.
Zu alledem fühlte sich Felix durchaus befähigt.
As it turns out, Gastinel’s discretion is completely justified.
Diese kritische Vorsicht Gastinels ist durchaus gerechtfertigt.
Look, in my own way I’m completely faithful!
Schau mal, auf meine Art bin ich doch durchaus treu!
And at first the answer to that question seemed completely satisfactory.
Und die erste Antwort auf die Frage schien durchaus befriedigend.
adverb
Or completely accept it.
Und die er nicht vollends akzeptiert hatte.
‘This will clear it completely.’
»Das hier wird sie vollends vertreiben.«
I was completely confused by then.
Nun war ich vollends verwirrt.
This baffled me completely.
Das verblüffte mich vollends.
Utterly, completely, total y.
Vollends und unwiderruflich.
This one completely confused me.
Sie verwirrte mich vollends.
Now I would complete the process.
Diesen Prozess würde ich nun vollenden.
That would drive him completely mad.
Dann würde er vollends wahnsinnig werden.
They complete a circuit of the garden.
Sie vollenden ihren Rundgang durch den Garten.
Seventeen was completely frozen.
Siebzehn war vollends erstarrt.
adverb
He felt completely content;
Er war rundum glücklich;
Onno felt completely happy.
Er war rundum zufrieden.
Nora looked completely at ease.
Nora schien sich rundum wohl zu fühlen.
Arthas looked up at the stars, completely satisfied.
Arthas blickte zu den Sternen und war rundum zufrieden.
In that moment, she felt completely and perfectly happy and she scolded herself. He was perfect.
In diesem Augenblick war sie rundum glücklich und haderte mit sich selbst. Er war perfekt.
In a situation like this, the cyborg could trust Dolph completely.
In einer Lage wie der momentan konnte der Cyborg Dolph rundum vertrauen.
On this day no shadows would accompany Selim; he walked in complete illumination.
An diesem Tag wurde Selim von keinem Schatten begleitet, er war rundum erleuchtet.
in an unpremeditated yet significant encounter he had been completely defeated.
bei einer unvorhergesehenen, jedoch entscheidenden Feindberührung war er rundum besiegt worden.
Then I sauntered into the men's baths at the back of the Temple of Castor for a complete physical overhaul.
Dann spazierte ich in die Thermen hinter dem Castor-Tempel, um mich rundum erneuern zu lassen.
You couldn’t help feeling completely protected, which was so goddamned weird for me.
Man kam sich wider Willen rundum beschützt vor, was mir so gottverflucht unheimlich war.
adverb
Peter Port getting completely tanked.
Peter Port in einer Kneipe und läßt sich vollaufen.
Harley said, “and I’m completely aware of that.
»Zur Kenntnis genommen«, versetzte Harley. »Und ich bin mir dessen vollauf bewusst.
Dickens is completely absorbed in his preparations for his imminent reading tour.
Dickens ist vollauf beschäftigt mit den Vorbereitungen für seine anstehende Lesereise.
I had completely succeeded in taking Thorson's offering of goodwill and flushing it down the toilet.
Es war mir vollauf gelungen, Thorsons Friedensangebot zu akzeptieren und es dann in der Toilette hinunterzuspülen.
himself, for he was completely content with Shemaine and didn't want to invite another woman into his home on a permanent basis.
war schließlich vollauf zufrieden mit Shemaine und wollte auf die Dauer keine zweite Frau in seinem Haus haben.
She was completely wrapped up in yoga and channeling now, in physical health, running and going to the gym.
Yoga und Channeling beschäftigten sie jetzt vollauf; sie hielt sich fit, joggte und ging in den Fitneßclub.
He was completely preoccupied trying to pinpoint a moment when he could have possibly slipped back into Syrah’s Time.
Er war vollauf damit beschäftigt herauszufinden, wann er in Syrahs Zeit zurückgerutscht sein konnte.
April said she agreed completely, and he decided to dive right in and ask her out.
Dem stimmte April vollauf zu, und er nutzte den Augenblick und fragte sie, ob sie heute Abend mit ihm ausgehen wolle.
Saburo nodded, as if he was completely satisfied by this explanation, sobbed like a child and tumbled over on to his side.
Saburo nickte, als sei er mit dieser Erklärung vollauf zufrieden, schluchzte auf wie ein Kind und sank zur Seite.
Nadia was completely taken up with the preparations for her first stint as stand-in, setting about them with such intensity that everything else went by the board.
Nadia war vollauf beschäftigt mit den Vorbereitungen für den ersten Vertretungseinsatz und legte ein Tempo vor, in dem alles andere unterging.
adverb
The other man is the complete opposite.
Der andere ist das glatte Gegenteil.
“Damn! We completely forgot!”
«Das haben wir doch glatt vergessen, Onkel!»
He seemed to have disappeared completely.
Er war offensichtlich glatt verschwunden.
He sounds completely different to that other one.
Er scheint das glatte Gegenteil von diesem anderen zu sein.
The shell was smooth and warm, completely unyielding.
Er war glatt und warm – und komplett hart.
The operation was completed simply and elegantly.
Die Operation verlief glatt und auf erlesene Art.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test