Translation for "come crashing down" to german
Come crashing down
Translation examples
The Comyn would come crashing down eventually;
Der Comyn würde irgendwann zusammenbrechen.
Was it all going to come crashing down? Mamah stiffened.
Würde das alles mit großem Getöse zusammenbrechen? Mamahs Miene wurde streng.
The fragile friendships they have been building will come crashing down if Walter tells them that …
Die zarte, kleine Freundschaft, die sich zwischen ihnen entwickelt hat, wird wie ein Kartenhaus zusammenbrechen, wenn Walter erzählt, dass …
Have to be, otherwise the whole edifice of the law would come crashing down around our ears, wouldn't it.? Couldn't have that."
Müssen sie auch, sonst würde das ganze Rechtsgebäude mit lautem Getöse zusammenbrechen, nicht wahr?
It was as likely to reroute itself back to a preset hangar, and if I crushed something vital, it could all come crashing down.
Sie würde sich selbst genauso wahrscheinlich zu einem nahe gelegenen Hangar umleiten, und wenn ich etwas Entscheidendes zerstörte, konnte alles zusammenbrechen.
I wonder how on earth all that I worked so hard to build up has so suddenly come crashing down. Damn you, Gerry. You came back.
Ich frage mich, wie all das, was ich mir so hart erarbeitet habe, so plötzlich zusammenbrechen konnte. Verdammt, Gerry. Du bist zurückgekommen.
Azoth was trying to pay attention, but there was something about being back in his old clothes that made the illusions of the last weeks come crashing down.
Azoth versuchte, dem Gespräch aufmerksam zu folgen, aber etwas an der Tatsache, dass er wieder seine alten Kleider trug, ließ die Illusionen der vergangenen Wochen über ihm zusammenbrechen.
And if I had, the repercussions of that mistake would be so vast they would leave nothing untouched, the columns would come crashing down, the roof would collapse, a void would open up and swallow everything.
Wenn dem so war, würden die Auswirkungen dieses Irrtums so verheerend sein, dass nichts unbeschädigt bliebe, die Säulen würden zusammenbrechen, das Dach einstürzen, eine gähnende Leere würde sich auftun und alles verschlingen.
Once a cross board came loose in my hand, and I had to meticulously work it back into place. Any second I expected to be spotted by the gentry above or to have the entire jungle of shoring timbers come crashing down on top of me, killing everyone on the grandstand—myself in the process.
Jeden Moment rechnete ich damit, dass einer der Adligen mich entdecken oder der ganze Bretterstapel über mir zusammenbrechen und alle auf der Tribüne - einschließlich meiner selbst - unter sich begraben würde.
Molly was in awe of her daughter’s discipline and steady resolve, but she also worried that the illusion of control could come crashing down when the unexpected came to call. Which it always did, eventually.
Molly bewunderte die Disziplin und unnachgiebige Entschlossenheit ihrer Tochter, aber andererseits machte sie sich auch Sorgen, ob die Illusion vollständiger Kontrolle über ihr Leben nicht mit einem Riesenkrach in sich zusammenbrechen würde, wenn etwas Unerwartetes in ihr Leben treten sollte. Was über kurz oder lang immer geschah.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test