Translation for "collaborate" to german
Translation examples
Out of conflict, collaboration;
Aus dem Konflikt wird Zusammenarbeit;
‘In collaboration with the daemonhost.’
»In Zusammenarbeit mit dem Dämonenwirt.«
And what for refusing to collaborate?’ ‘Impalement.
Und für die Verweigerung der Zusammenarbeit was?
He’d put an end to their collaboration.
Er hatte ihre Zusammenarbeit beendet.
“Our collaboration is over.”
»Unsere Zusammenarbeit ist beendet.«
I’m hoping we can collaborate.
Ich hoffe, daß wir zusammenarbeiten können.
And his closest collaborators.
Und seine nächsten Mitarbeiter.
Friend and collaborator of Christopher Wren.
Freund und Mitarbeiter von Christopher Wren.
Wolling’s collaborators were based in New Zealand.
Wollings Mitarbeiter hatten ihre Basis in Neuseeland.
I’m a well-trusted unofficial collaborator.
Ich bin ein inoffizieller Mitarbeiter, der großes Vertrauen genießt.
Or should he have let her collaborate more fully?
Oder sie noch mehr mitarbeiten lassen?
—Your collaboration will not lead to arrests or victims.
Deine Mitarbeit wird weder Verhaftungen nach sich ziehen noch Opfer fordern.
literary gentlemen, anxious for female collaborators;
literarisch ambitionierte Herren mit Interesse an weiblicher Mitarbeit;
My former friend and fellow traveller and once-eager collaborator.
Mein früherer Freund, Reisegefährte und Mitarbeiter.
Ice-skating, chess, and collaboration on Lavater’s Physiognomic Fragments.
Schlittschuhlaufen, Schachspiel und Mitarbeit an Lavaters »Physiognomischen Fragmenten«.
That is, if you and my friend Japp do not object to my collaboration.
Das heißt selbstverständlich, wenn Sie und mein Freund Japp gegen meine Mitarbeit nichts einzuwenden haben.
I was doing a lot more than collaborating with Adrian.
Ich machte mit Adrian viel mehr als nur kollaborieren.
“B-but…” “You believed I collaborated with the enemy.
»A… Aber …« »Du hast geglaubt, ich kollaboriere mit dem Gegner.
By collaborating with Omnius, you are a willing traitor to your race.
Wenn Sie mit Omnius kollaborieren, sind Sie ein freiwilliger Verräter Ihrer Spezies.
From time to time, even your father has to collaborate with his enemies.
Selbst Euer Vater muss bisweilen mit seinen Feinden kollaborieren.
"So you want to collaborate with the enemy?" Crandall asked snidely.
»Sie wollen also mit dem Feind kollaborieren?«, fragte Crandall abfällig.
How could she even consider collaborating with Eppie and the Rebels?
Wie konnte sie auch nur in Betracht ziehen, mit Eppie und den Rebellen zu kollaborieren?
I’m your collaborator, but I don’t have any of your noble excuses.
Ich kollaboriere mit euch, bloß dass eure noblen Entschuldigungen für mich nicht gelten.
You’ve got me fucking my life and collaborating with this foreign wacko.
Deinetwegen stelle ich mein Leben auf den Kopf und kollaboriere mit diesem ausländischen Spinner.
     'I preferred flight to a new form of collaboration,' Mr Visconti said.
»Ich bin lieber geflüchtet, statt auf eine neue Art zu kollaborieren«, sagte Mr. Visconti.
If she gave way, for a second or two, even, she saw Petra back with her in her own kitchen, the boys peacefully playing on the floor, companionably cooking together with Anthony only yards away in his studio, working on the beginnings of a new book, in which project Petra, somehow, was going to collaborate.
Wenn sie sich dieser Vorstellung für einen winzigen Augenblick hingab, dann sah sie Petra wieder bei sich in der Küche, wo sie zusammen kochten, während die Jungs friedlich auf dem Boden spielten und Anthony drüben in seinem Atelier an den ersten Seiten eines neuen Buchs arbeitete, an dem auch Petra irgendwie mitwirken würde.
Cain's collaboration was becoming ever more important, which is why noah, since cain seemed unwilling to make the first move, decided to have a man-to-man talk with him, Enough of this beating about the bush, enough mincing of words, he said, from now on it's whenever and however, all these worries will be the death of me, and I can't be of much help for the moment, Whenever and however, repeated cain, what does that mean, Yes, and whoever too, answered noah, giving cain a knowing wink, Including your wife, asked cain, Yes, I insist on it, she's my wife and I can do with her as I wish, Especially since it's in a good cause, said cain, A sacred cause, the lord's cause, agreed noah in appropriately solemn tones, Well, in that case, let's start right away, said cain, send her to the cubicle where I sleep and tell the others not to disturb us, regardless of what happens or what noises you may hear, Certainly, and may the lord's will be done, Amen to that.
Kains Mitwirken wurde immer notwendiger, deshalb beschloss Noah, da Kain sich offenbar nicht entscheiden wollte, mit ihm ein Gespräch von Mann zu Mann zu führen, Reden wir jetzt nicht lange um den heißen Brei herum, sagte er, du musst dich sofort an die Arbeit machen, von heute an kannst du, wann du willst und wie du willst, ich werde vorläufig keine große Hilfe sein, diese Sorgen machen mich kaputt, Was soll das heißen, wann ich will und wie ich will, fragte Kain, Genau das, und mit wem du willst, antwortete Noah und setzte dazu seine schönste Kennermiene auf, Auch mit deiner Frau, wollte Kain wissen, Ich bestehe darauf, sie ist meine Frau, mit ihr kann ich machen, was ich möchte, Zumal es um ein gutes Werk geht, sagte Kain, Ein frommes Werk, ein Werk des Herrn, pflichtete Noah ihm mit gebotener Feierlichkeit bei, Wenn das so ist, können wir gleich anfangen, sagte Kain, schick sie mir in die Kammer, in der ich schlafe, und sorg dafür, dass uns niemand stört, egal was passiert und was zu hören ist, So soll es sein, auf dass Gottes Wille geschehe, Amen. Sicherlich wird der eine oder andere denken, dass der verschlagene Kain sich über die Situation amüsiert, mit seinen unschuldigen Reisegefährten Katz und Maus spielt und sie, wie der Leser inzwischen vermuten dürfte, der Reihe nach um die Ecke bringt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test